年复一年,我们的生活变得越来越美好,这一切要感谢托比亚斯和多洛特娅。
In these years we have changed, all to the better. We've made it thanks to Tobias and Dorotea.
2005年的今天,安格拉·多罗特娅·默克尔成为德国内阁的首位女性大臣。
2005 - Angela Merkel becomes the first female Chancellor of Germany.
《科学》杂志主编马西娅·麦克纳特今天宣布,该杂志将在同行评审过程中增加一轮额外的数据审查。
The journal Science is adding an extra round of statistical checks to its peer-review process, editor-in-chief Marcia McNutt announced today.
坦尼娅·斯特里特的爱好是自由潜水——这项运动是在没有水箱或其他呼吸设备的情况下潜入水中深处。
Tanya Streeter's passion is freediving—the sport of plunging deep into the water without tanks or other breathing equipment.
西尔维娅和保罗·卡斯特森,一对来自英国剑桥的退休夫妇,最近去纳米比亚度假了16天,在那里进行了观鸟之旅。
Sylvia and Paul Custerson, a retired couple from Cambridge, England, recently took a 16-day vacation to Namibia, where they went on bird-watching excursions.
四岁时,罗斯特罗波维奇和母亲索菲娅·尼古拉耶夫娜·费多托娃一起学习钢琴,索菲娅是一位才华横溢的钢琴家。
At the age of four, Rostropovich learned the piano with his mother, Sofiya Nikolaevna Fedotova, a talented pianist.
玛丽.玛丽亚阿姨——吉尔伯特经常这么叫她尽管她只是他父亲的堂姐妹——经常叫我‘安妮娅’”,安妮颤抖了一下,“而且她在我结婚后第一次见到我时说,‘吉尔伯特选择了你这真是太奇怪了,他本可以在那么多好女孩中选择。
"Aunt Mary Maria . . . Gilbert always calls her that although she is only his father's cousin . . .
当辛西娅第二天早上去上班的时候,帕特丽夏,那个便利店的经理,把她请到了店铺后面用作办公室的一个小房间里。
When Cynthia arrived for work the next morning, Patricia, the store manager, asked her to come to the small room in back of the store that served as an office.
特雷和莱昂内尔赶紧从水里跑了出来,和朱莉娅、梅金一起,围拢在安娜贝尔发现的一颗圆石上。
“Look at this,” Trevor and Lionel rushed out of the water as Julia and Megan crowded around a boulder that Annabel had found.
对两名车臣人和一名前警察的审判在莫斯科举行,此三人涉嫌于2006年谋杀了俄国记者安娜·波利特·科夫斯·卡娅。
The trial began in Moscow of three men, two Chechens and a former policeman, accused of involvement in the murder of Anna Politkovskaya, a Russian journalist, in 2006.
这对情侣结了婚,生下了卢克(他今年25岁了),然后在索尼娅出生后不久,他们便搬到了他们在多塞特郡的家。
The pair married and soon after the birth of Sonja, who followed Luke, now 25, they moved to their Dorset home.
波利特·科夫斯·卡娅安之若素,她往返约50次,常常一次停留数日。
Ms Politkovskaya was unfazed, making around 50 trips there, often for days at a time.
据朱莉娅•凯勒了解,英国人就曾使用加特林机枪血洗苏丹、埃及与尼日利亚北部地区,以及用之打击祖鲁部落。
The British, according to Julia Keller, used Gatlings to turn the map pink in Sudan, Egypt and northern Nigeria, as well as to mow down Zulu tribesmen.
正确的答案只能是帕特里齐奥·贝特利和缪西娅·普拉达。
The correct answer can only be Patrizio Bertelli and Miuccia Prada.
在塔特的版本里,李尔王在退休后得以安享天年,而考狄利娅则和埃德加终成眷属。
In Tate's version Lear lives out his last years in retirement, while Cordelia gets hitched to Edgar.
17世纪,剧作家内厄姆塔特拙劣的修改了它,使得原作中李尔王和他最爱的女儿考狄利娅两人双双死去的悲剧性结尾化为乌有。
In its place was a heavy-handed adaptation by 17th-century playwright Nahum Tate, who blue-pencilled the tragic double death of Lear and his favourite daughter Cordelia.
朱莉娅·罗勃兹和葛妮丝·派特洛等女星常以她们出色的晚礼服和完美的风格迷住了时尚评论家。
Women such as Julia Roberts and Gwyneth Paltrow usually charm fashion critics with their wonderful gowns and flawless style.
爱斯特米洛娃遇害之前,其同事叶卡捷琳娜•索奇仁斯卡娅就曾谈及车臣地区恐惧的升级和人权活动者的压力。
Even before Ms Estemirova’s murder, Ekaterina Sokiryanskaya, a colleague, talked of escalating fear in the region and pressure on human-rights activists.
回忆录最出色的一年:埃德蒙·德·瓦尔、路克·詹宁斯、托尼·朱迪特和坎迪娅·迈克威廉都写了回忆录,超过了今年大部分的小说。
It has been a particularly good year for memoir: Edmund DE Waal, Luke Jennings, Tony Judt and Candia McWilliam have all written books that are better than most of the year's offerings in fiction.
爱斯特·米洛娃遇害之前,其同事叶卡捷琳娜•索奇仁斯卡娅就曾谈及车臣地区恐惧的升级和人权活动者的压力。
Even before Ms Estemirova's murder, Ekaterina Sokiryanskaya, a colleague, talked of escalating fear in the region and pressure on human-rights activists.
但这赤裸裸的案情概要对波利特·科夫斯·卡娅谋杀案背后、夹杂了阴谋、无能、官方的神秘态度的巴洛克风格而言,并未还一个公道。
But that bare summary does not do justice to the baroque mixture of intrigue, incompetence and official secrecy that followed Ms Politkovskaya's murder.
特雷弗说,一副随意的样子,完全忽视了梅甘。安娜贝尔跟朱莉娅在特雷弗身后经过,来看看一切是否顺利。
Trevor said, looking casual, ignoring Megan, Annabel and Julia passing by behind him to see if everything was smooth.
我真不相信还有比米丽娅姆韦伯斯特更好的处理方式。
I don't really think that there is a better way to put it than Miriam Webster did.
对于利特维年科之死,克里姆林宫作的主要解释,将其与波利特·科夫斯·卡娅被杀相提并论,都予以谴责,称都是一心想让普京名誉扫地的敌对势力所为。
The Kremlin's main explanation for Mr Litvinenko's demise is to blame both it and the Politkovskaya killing on hostile forces bent on discrediting Mr Putin.
对于利特维年科之死,克里姆林宫作的主要解释,将其与波利特·科夫斯·卡娅被杀相提并论,都予以谴责,称都是一心想让普京名誉扫地的敌对势力所为。
The Kremlin's main explanation for Mr Litvinenko's demise is to blame both it and the Politkovskaya killing on hostile forces bent on discrediting Mr Putin.
应用推荐