伊顿公学(Eton)的校长托尼·利特尔警告称,英国教育体系过于关注培养女孩,导致其正逐渐忽视对男孩的教育。
Tony Little, the headmaster of Eton, warned that boys were being failed by the British education system because it had become too focused on girls.
小说的主人公玛格·丽特是一个不谙世故、酷爱读书的年轻女孩,最爱读小说和传记。她在父亲的书店帮忙。
Margaret, the main character of the novel, is a young, unworldly, bookish girl who is a bookseller in her father's shop and she loves reading stories and biographies most.
这些画作来自大都会博物馆自身、苏黎世(展览会的起始站)瑞特堡博物馆以及其他或公或私的收藏。
The paintings come from the Met’s own collection and the Rietberg Museum in Zurich (where the show originated), as well as from a number of other public and private collections.
这些画作来自大都会博物馆自身、苏黎世(展览会的起始站)瑞特堡博物馆以及其他或公或私的收藏。
The paintings come from the Met's own collection and the Rietberg Museum in Zurich (where the show originated), as well as from a number of other public and private collections.
加格特的最新小说正是在这个大背景下展开的:一位南非主人公突然之间发现自己重获自由,这也使得他能重新审视自己的过去,并展望自己的未来。
Mr Galgut's latest novel opens with a South African protagonist who in just this way suddenly finds himself at liberty to reconsider his past and re-assess what is to come.
正如玛丽·雪莱小说中的主人公一样,文特尔和史密斯需要一些死尸的肢体来让他们的生物活过来。
Like Shelley's protagonist, Dr Venter and Dr Smith needed some spare parts from dead bodies to make their creature work.
格洛里说:“通过我的研究,我确定主人公就是比安卡,背景中的桥就是横跨博比奥市特雷比亚河的那座。”
Glori said: "From my research I have identified the subject as Bianca Giovanna Sforza and the bridge in the background is the one that spanned the River Trebbia at Bobbio."
我们可以发自肺腑地理解哈姆雷特,罗密欧,迪波尔特,赫克·芬恩(顽童历险记主人公)抑或是彼得潘的困境,我还记得我自己挥舞着剑指着赫克·芬恩,我真切地感受到我就是他。
We have less trouble following Hamlet's dilemma viscerally or Romeo's or Tybalt or Huck Finn or Peter Pan - I remember holding that sword up to Hook - I felt like him.
被调查者表示,如果她们可以化身为小说中的女主角,她们大都愿意成为伊丽莎白·班纳特(《傲慢与偏见》的女主角),而《飘》的女主角斯嘉丽·奥哈拉是她们眼中最富有魅力的女主人公。
If they were to be a character in a book, most women would be Elizabeth Bennett. Gone with the Wind's Scarlett O'Hara was voted the most glamorous female character.
他年轻时很出名的一部用斧头杀人的恐怖片《痴呆症》和《泰特罗》中的一个情景相似,主人公去一个颁奖典礼上拿了一个斧头。
One of these, “Dementia 13”, his youthful axe-murder opus, is referred to in “Tetro” when his protagonist arrives at a prize ceremony carrying an axe.
他笔下的主人公,康纳德·赫斯特,在寻求救赎。
在这个教程中,我们会做一个很酷的木头上的浮雕效果,在木头上做出几个子弹孔,最后做出冒烟的效果,就好像是怀亚特厄普(译者注:怀亚特厄普是美国西部片《执法悍将》中的主人公)刚刚走过去一样。
We’re going to make an awesome wood emboss effect, put bullet holes into the wood, and finally smoke ‘em up to a gnarly Wyatt-Earp-just-walked-past look.
尼克.盖斯特(Nick Guest),《美丽曲线》(TheLineof Beauty,中文版已由长江文艺出版社出版)中的主人公,正在写一篇有关亨利.詹姆斯的论文。
The protagonist of The Line of Beauty, Nick Guest, is writing a thesis on Henry James.
斯特拉克他们希望听到一个这样的故事,讲述主人公同样经历了这些事情,但他仍能披荆斩棘,笑到最后。
Struck and they want to hear a story of someone who's been through such things, but has still gotten through, and made it into the end.
其中一人是伊顿公学的主管,博斯特院长。
One of these was Provost Bost, administrator of the public school, Eton.
他们的血箱特点常常表现为公后高血钻、下一伙前低血特、而空腹血精正常或者仅轻度增商。
Their blood box characteristic displays frequently before male Gao Xuezuan, next group low blood especially, but the empty stomach blood fine normal or only mildly increases business.
作为精神分析的重要研究对象,对男女主人公俄狄浦斯情结和厄勒·克特拉情结的研究长久以来都是研究的重点。
As an important object of study of psychoanalysis, the Oedipus complex and Electra hero and heroine of complex long been a focus of the study.
海丝特白兰是小说的女主人公。
萨拉·奥恩·朱厄特的短篇小说佳作《白苍鹭》讲述了女主人公西尔维亚如何经受住金钱和友情的考验,保护珍稀的白苍鹭的故事。
The masterpiece of short novel written by Sarah Orne Jewett depicts the story of how the hero Hilwia stands up to all tests to protect the rare white heron.
故事的女主人公伊丽莎白·班纳特(凯拉·奈特丽)出身于小地主家庭有四个姐妹,姐姐简·班纳特、妹妹玛丽·班纳特、凯蒂·班纳特和莱蒂娅·班纳特。
The story of Quebec heroine Elizabeth (Keira Terri) was born to a family of small landowners four sisters, sister Jane Quebec, Quebec sister Mary, Katie Quebec and Laidiya Quebec.
故事的女主人公伊丽莎白·班纳特(凯拉·奈特丽)出身于小地主家庭,有四个姐妹,姐姐简·班纳特、妹妹玛丽·班纳特、凯蒂·班纳特和莱蒂娅·班纳特。
Thee story of Quebec heroine Elizabeth (Keira Terri) was born to a family of small landowners four sisters, sister Jane Quebec, Quebec sister Mary, Katie Quebec and Laidiya Quebec.
故事发生在1926年,头发蓬乱、满脸雀斑的主人公纽特•斯卡曼德是一名来自英国的年轻巫师。哈利后来在霍格沃茨魔法学校学习时,所用的一本课本便是由他所著。
It's 1926, and our hero is named Newt Scamander, a messy-haired, *freckle-faced young *wizard from the UK, and author of a textbook that Potter later studies at Hogwarts.
也就是说,遗嘱人只要保留了特留份,就可以自由处分其他遗产,遗嘱一般不再因违反公序良俗而失去效力。
That is to say, if the testator set aside the Special Portion, he can deal with the other heritage freely without violating the customs and habits.
也就是说,遗嘱人只要保留了特留份,就可以自由处分其他遗产,遗嘱一般不再因违反公序良俗而失去效力。
That is to say, if the testator set aside the Special Portion, he can deal with the other heritage freely without violating the customs and habits.
应用推荐