的确,从蜗牛身上提取的紫色物质曾经非常昂贵,在当时的社会,只有富人才能买得起。
Indeed, the purple colour extracted from a snail was once so costly that in society at the time only the rich could afford it.
测试并不弥补明显的社会不公,因此不能说明一个物质条件差的年轻人,如果在较好的环境下成长的话,会有多大才干。
Tests do not compensate for gross social inequality, and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances.
例如,测试并不弥补明显的社会不公;因此,它们不能说明一个物质条件差的年轻人,如果在较好的环境下成长的话,会有多大才干。
For example, tests do not compensate for gross social inequality, and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances.
这时候我意识到幸福并不来自于做周围人期待你做的事情,也不来自于物质财富,也不来自于社会地位。
It was about this time that I began to realise that happiness does not come from doing what other people expect you to do, from material possessions, or from social standing.
塞利格门教授深入历史的角度来思考,活得好有可能意味着什么?实现某种目标比仅仅是为了积累物质财富和追求社会地位更富有意义。
Seligman is tapping into a long history of thinking about what it might mean to live well, and to achieve certain goals that go far beyond simply the accumulation of material wealth or social status.
另一方面,社会在日益增加的追求物质享受过程中,离婚也是一些要做的事情。
On the other hand, it also has something to do with the growing materialism in the society.
而且,可以增加记忆的物质也会立刻引起社会的关注。
A substance that improved memory would immediately raise larger social concerns, as well.
他感悟到真正的危险来自于一个充满邪恶的社会,在那里人们只对物质利益感兴趣,大多数的人自私狭隘。
He was able to perceive that the real danger came from a sinful society which is only interested in material benefits and which is predominantly selfish.
他们热爱对物质的关注,而对道德和社会方面的关注有着本质性的恐惧。
They have an affinity for material concerns and a primordial fear of moral and social ones.
我们可以很明显地感受到,卡梅伦首相的教养让他更多地关注社会财富,而不是物质发达。
The telling aspect of Mr Cameron’s upbringing was not its material privilege but its social wealth.
然而,在一个一旦涉及婚姻,妇女被苛责与过分物质化社会里,肖教授认为许多剩女真诚的在续合适自己的那个人。
Still, in a society where young women are often criticized for being overly materialistic when it comes to marriage, Xiao believes that many shengnv are sincerely looking for the right person.
与之相对的是,我们真实地生活在一个用物质堆砌的社会,在这里,衡量事物的方式远不止它们对我们幸福感的可能性贡献。
Set against this is the fact that we clearly live in a society awash with materialism, where objects are valued way beyond their possible contribution to our happiness.
但是雌禽通过排出它认为社会地位低下雄禽的遗传物质,设法保留了对父亲身份的控制。
But by removing the genetic material of males they consider socially inferior, the hens have managed to retain control of paternity.
它们已成为我们现代社会日常生活的组成部分,化学物质存在于杀虫剂、污染物和各类工业废弃物中。
They have become an every day part of our modern day world. Chemicals are present in pesticides, pollution and all kinds of industrial waste.
1956年,他和两位同事发明了电子晶体管,并在今后所有的用电设备中广泛使用,称为现代社会不可或缺的物质。
In 1956, with two colleagues, he developed the electrical transistor, a development which has facilitated the development of virtually every electronic device used in the modern world.
在今天英国格拉斯哥的皇家天文社会会议上,研究人员透露,太阳上的磁绳就像巨大的弹弓一样,发射着数十亿吨重的太阳物质进入宇宙空间。
Like giant slingshots, magnetic ropes on the sun fling billions of tons of solar matter out into space, researchers revealed today at a Royal Astronomical Society meeting in Glasgow, United Kingdom.
加之关系到睡眠,这两种化学物质也与所谓的“雌雄结合”密切相关——人类社会的配偶常常分享“雌雄结合”产生的感情依属。
In addition to being associated with sleep, both chemicals are also intimately involved in what is called "pair bonding," the social attachment human mates commonly share.
社会学的研究肯定了物质环境的提高会改变整个群体的行为和想法。
Sociological research has confirmed that improvements in material circumstances change the behaviour and the thinking of whole groups.
在社会性的小鼠大脑中发现,褐色脂肪的增加可能还归因于大脑中的一种化学物质,称为脑源性神经营养因子。
Increased levels of brown fat may also be attributed to an increase in a brain chemical called brain-derived neurotrophic factor [BDNF] found in the sociable mice.
英国心理学社会的年会在格拉斯哥举办并声称,扫描光片显示在食用了这种物质以后流向大脑的血液明显增加了。
Scans showed a marked increase in blood flow to their brains after taking the supplement, the British Psychological Society's annual conference in Glasgow heard.
你可以选择住在森林的木屋里也可以选择住在现代社会,但是找到远离物质主义的方法。
You could go and live in a cabin in the woods (and that actually sounds nice), or you could still live in our modern society, but find ways to escape materialism.
但也许更为重要的是一个久经沧桑、更为成熟、不再狂热、不再物质主义并且更为节俭的社会将出现在我们面前。
But perhaps more important will be the emergence of an older, more mature, less frenetic, less consumerist, and more frugal society.
在积极地社会交往中(尤其是接触中)像多巴胺,催产素之类的令人成瘾的化学物质涌进大脑,传遍全身,这会让我们感觉里彼此更近了。
Addictive chemicals such as dopamine and oxytocin surge through the brain and body during positive social interactions (especially touch). This causes us to feel closer to one another.
在我们这个物欲横流的社会中,我们每天都要面对大量的能说服人的物质商品。
In our abundant world, we're faced with a lot of persuasive sales material everyday.
在这个物欲横流的社会,学会抵制物质和金钱的诱惑,坚持住道德的底线和原则,是非常重要的。
In this material-focused society, it is vitally important to learn how to resist the temptation of material and money and stick to the bottom line of our morality and principle.
这些方式中,使用社会性支持(依靠情感和物质的支撑),否认,发泄,行为脱缰以及自责等方式,往往会在给一天结束后,给当天的生活满意度带来消极的影响。
Of these, using social support (both emotional and instrumental), denial, venting, behavioral disengagement, and self-blame coping had negative effects on satisfaction at the end of the day.
这些方式中,使用社会性支持(依靠情感和物质的支撑),否认,发泄,行为脱缰以及自责等方式,往往会在给一天结束后,给当天的生活满意度带来消极的影响。
Of these, using social support (both emotional and instrumental), denial, venting, behavioral disengagement, and self-blame coping had negative effects on satisfaction at the end of the day.
应用推荐