当物体的状态改变的时候,又有一个新的客户端连接进来怎么办?
And, what if the objects changes in between the time when it is spawned and another client connects?
想象一下,如果一切都保持不变,如果物体,人类和思想保持相互之间固定关系处于永久的无休止重复状态;
Imagine if everything stayed the same, if objects, people and ideas remained fixed in relation to each other in an unending state of permanence;
目前没有研究显示为什么大量阅读会导致这一结果,但是由于长时间聚焦近处的物体需要眼部肌肉持续收缩以保证视网膜保持需要的形状,因此这种眼肌的持续收缩状态可能会使眼球受到拉伸,长期如此,其原有形状可能会被永久地改变,从而导致近视产生。
But focusing on close objects involves contraction of muscles controlling the shape of the eye's lens. And one possibility is that "this constant contraction may stretch the eyeball.
即,联邦巡回上诉法院判决,该方法1未与一台机器有足够的联系,及2未能把一个物体从一种状态转换为另一种状态。
That is, ruled the Federal Circuit, the method 1 wasn't sufficiently tied to a machine and 2 failed to transform an article from one state to another.
量子物理学的原理之一,由薛定谔猫理想实验阐明,是说测量行为将一个物体的波形叠加成一个单一的观察状态。
One of the principles of quantum physics, illustrated by the Schrodinger's cat thought experiment, is that the act of measurement collapses an object's waveform into a single, observed state.
比如有一个物体,是这个样子的细棍-,它很重,重心差不多在那里-,此时状态是稳定的。
So if you had an object, for instance, - that looked like this, a thin rod — there's a very massive object here, - so that the center of mass is almost there — then this situation would be stable.
绝对零度(摄氏零下273度)时完全没有热能的存在。在这个温度时,所有物体分子都呈现静止状态,不会发生任何反应。
Absolute zero (-460? F) is the total absence of heat; and all matter becomes inert and incapable of reacting at that temperature.
“每一个物体保持其静止状态…除非有加于其上的力,它才会改变那种状态”(伊萨克·牛顿)。
"Every body continues in its state of rest... Unless it is compelled to change that state by forces impressed upon it" (Isaac Newton).
就线性运动而论,如果作用于严格物体上的诸力的矢量之和是零,那么这个物体就处于平衡状态。
In so far as linear motion is concerned, a body is in equilibrium if the vector sum of the forces acting upon it is zero.
一个物体如果受到几个力的作用而仍然保持平静,我们就说该物体处于平衡状态。
If a body is acted upon by a number of forces and still remains motionless, the body is said to be in equilibrium.
物体如果缠结起来,无论彼此间的距离有多远,它们仍好似全连接在一块——距离丝毫不会削弱缠结状态。
Entangled objects behave as if they were connected with one another no matter how far apart they are— distance does not attenuate entanglement in the slightest.
一旦物体被派生出来,派生管理系统会负责这些物体的生命周期管理和状态同步。
Once objects are spawned the Spawning System does distributed object life-cycle management and state synchronization.
如果物体处在一种流动的状态,它的形状是不断变化着的。
If something is in a state of flux, it is constantly changing.
针对集装箱布局提出了一种利用三叉树结构表达三维矩形物体布局状态空间的方法。
A heuristic approach to container loading of rectangular objects by using ternary tree structure to represent the packing space is proposed.
这使您可以读取访问布料物体的顶点位置,所以你可以分析它目前的模拟状态。
This gives you read access to the vertex positions of the cloth object, so you can analyse it's current simulation state.
物体都保持静止的或沿一条直线作匀速运动的状态,速运动的状态,除非作用在它上面的力迫使它改变这种状态。使它改变这种状态。
Every body continues in its state of rest, or in uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed upon it.
翻译中的信息转换是指把原文中关于事件、状态、过程、物体、个人、地方和机构等方面的信息用目的语传达出来。
Information shift in the translation process means to convert the information about events, processes, objects, individuals, places and institutions from the source language text into the target text.
如果一物体受到数个力的作用而仍保持静止状态,我们说该物体处于平衡状态。(形容词转换为名词)
If a body is atced on by a number of forces and still remains stationary, the body is said to be in equilibrium.
在同一振动状态下,可以用重象法摄制振动物体的时间平均全息照片,从而获得三张形状完全相同而条纹分布不同的全息照片。
Three photographs, in which the shape of the image is the same, but the fringe distribution is different, can be obtained by time average holographic technology with three-images.
本文叙述了物体应力状态坐标交换的矩阵模型及其应用。
The article gives a matrix model of coordinate transformations in the stress condition of objects and its applications.
正如本章先前所讨论的,恰当地使用颜色可以让重要的物体引起人们的注意、暗示关系,并可以传达其他信息和状态。
As discussed earlier in this chapter, when used appropriately, color can draw attention to important items, indicate relationships, and communicate status or other information.
门闩,钩子:可钩住的物体,特别是用于拴紧东西或控制运动状态的装置。
Something that catches, especially a device for fastening or for checking motion.
同样可以受理的申请还有将他们的器官取出用以移植。如果病人能够表现出意识状态,例如依照指令眨眼或者眼球能追踪一个运动的物体,那么根据定义他们就不是植物人,也就能逃过此劫。
Patients who do show signs of awareness—those who are able to obey a command to blink or track a moving object with their eyes, for example—are by definition not vegetative and are spared this fate.
能省时省力地计算出任意堆放物体的形状、体积、状态和姿态等,具有很强的可靠性和实用性。
It used the technology of computer stereoscopic vision, and can easy calculate the object's shape, volume, state and so on. This system is very reliable and practical.
基因芯片技术已经成为检测不同状态下生物体基因变化的重要手段。
Gene chip has been an important way to detect gene changes of organism in different condition.
生物医学信号检测是对生物体中包括生命现象、状态、性质、变量和成分等信息的信号进行检测和量化的技术。
The measurement for the bio-signal is a kind of technical, which check and detect the style, phenomena, property, variable and composition of the living things.
本文阐述了水下流噪声产生的机理以及物体表面状态性能对湍流边界层的影响。
In this paper, the mechanism of flow noise production and the methods of flow noise reduction are presented.
本文阐述了水下流噪声产生的机理以及物体表面状态性能对湍流边界层的影响。
In this paper, the mechanism of flow noise production and the methods of flow noise reduction are presented.
应用推荐