丛林中的牧神是被诅咒的,海上的歌者也是被诅咒的!
Accursed be the Fauns of the woodland, and accursed be the singers of the sea!
他强烈地渴望着这一切,像牧神渴望林间的仙女一样。
He wanted it all with a horrible intensity, as the faun wants the nymph.
每年二月中,罗马人会举行盛大的典礼来庆祝牧神节。
Each year in February in Rome, who will hold a grand ceremony to celebrate the festival Faun.
为庆祝新的二月中旬牧神节,牧师们选择圣。瓦伦丁的节日。
And as the Lupercalia began about the middle of February, the pastors appear to have chosen Saint Valentine's Day for the celebration of this new feast.
牧神节的起源实在是过于久远了,连公元前一世纪的学者们都无法确认。
Faun the origin of the festival is far too long, and even the first century BC Scholars are unable to confirm.
随着罗马势力在欧洲的扩张,牧神节的习俗被带到了现在的法国和英国等地。
As the expanding of Rome power in Europe, the custom of Lupercalia festival was brought to places like France and England as we call them now.
随着罗马势力在欧洲的扩张,牧神节的习俗被带到了现在的法国和英国等地。
With the forces of Rome's expansion in Europe, Good God was taken to the customs section of the present France and the United Kingdom.
情人节可能起源于古罗马时期或者罗马以前时期的牧神节,这是一个有关畜牧的节日。
Valentine's day may have its origins in the Lupercalia, an ancient Roman, and possibly pre-Roman, pastoral festival.
那时的日历与现在相比,要稍微晚一些,所以牧神节实际上是对即将来临的春天的庆祝。
At the time, the calendar and now, compared to a little later, so Faun festival is actually to celebrate the coming of spring.
他亦祝佑了牧神,祝佑了那些在丛林里舞蹈的小东西,以及透过树叶偷偷窥望的长着明亮眼睛的东西。
The Fauns also he blessed, and the little things that dance in the woodland, and the bright-eyed things that peer through the leaves.
牧神节是一个古罗马生育节,每年2月15日举行,人们会在这一天献祭罗马农神福纳斯、以及罗马的建立者罗穆卢斯和瑞摩斯。
Celebrated at the ides of February, or February 15, Lupercalia was a fertility festival dedicated to Faunus, the Roman god of agriculture, as well as to the Roman founders Romulus and Remus.
看到年迈的牧者为真理做见证,无惧外界诸多批评,神长教友们应该反思,怎样将仁爱推展到教会之外,更加关心社会公义。
Seeing the elderly cardinal's example, we lay people and other clergy should reflect on how we can extend our charity beyond the church through showing our concern for social justice.
比方说,我不再认为神是冷酷无情的,或是严厉苛刻的审判者,而是温柔的牧者、关怀备至的母亲和伤心欲绝的父亲。
For example, instead of seeing God as a cruel taskmaster or a harsh judge, I now picture God in some ways as a tender shepherd, as a concerned mother, and as a heartbroken father.
妇人生了一个男孩,是将来要用铁杖辖管万国的。(辖管原文作牧)他的孩子被提到神宝座那里去了。
And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne.
妇人生了一个男孩,是将来要用铁杖辖管万国的。(辖管原文作牧)他的孩子被提到神宝座那里去了。
And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne.
应用推荐