牛顿在一棵苹果树下坐了许多年,最终发现了可以支配整个地球的最伟大的宇宙法则之一。
Newton, siting for many years under an apple tree, eventually figured out one of the greatest universal rules that govern the whole globe.
牛顿发现宇宙中任何两个物体都相互吸引,而且这股引力与它们的质量成比例。
Newton discovered that any two objects in the universe attract each other, and that this force is proportional to their mass.
在最坏的情况下,相对论将转向为宇宙中的大部分事情工作,但不是全部,就像牛顿力学在事情没有达到很大或很小以前,一直可以正常工作一样。
At worst, relativity will turn out to work for most of the universe but not all, just as Newton's mechanics work until things get extremely large or small.
时钟宇宙:艾萨克·牛顿,英国皇家学会,现代世界的诞生。
The Clockwork Universe: Isaac Newton, the Royal Society, and the Birth of the Modern World.
牛顿受到梅文鼎的微积分的启发,毕其一生都试图用微积分来解码宇宙的奥秘——最后却收效甚微。
Newton, inspired by the beauty of Mei's calculus, devoted his life to showing that its fluxions and fluents unlocked the secrets of the universe - but to no avail.
那个具有确定性的时钟机构式宇宙的牛顿的观点被量子力学更具动态性的,不确定性的也更让人迷惑的世界的理论所取代。
The deterministic, Newtonian view of a clockwork Universe was replaced by the much more dynamic, uncertain and entangled world of Quantum Mechanics.
牛顿的物理学是他为了猜度主的精髓 而努力的一部分 主的精髓跟宇宙的精髓没啥区别。
Newton’s physics was part of his effort to decode the essence of this Lord God Pantokrator, whose essence was indistinguishable from that of the cosmos.
霍金说,对于牛顿的宇宙不可能从混沌中诞生这一理念的第一次打击是在1992年,当时观测到了一颗行星在绕着一颗并非我们的太阳的恒星运行。
Hawking says the first blow to Newton's belief that the universe could not have arisen from chaos was the observation in 1992 of a planet orbiting a star other than our Sun.
马克斯·普朗克确立了量子理论,从而颠覆了牛顿的宇宙学说。
Max Planck founded quantum theory, and thus wrecked the Newtonian universe.
这一发现增进了人类对宇宙的了解,与那也许存在过的掉落的苹果一起,让牛顿获得启发,制定出了新的科学法则。
This improved understanding of the universe, plus maybe a falling apple, inspired Newton to formulate new laws of science.
牛顿发现万有引力定律,建立了经典力学,他用一个公式将宇宙中最大天体的运动和最小粒子的运动统一起来。
Newton discovers gravitational theory, built up classic mechanics, he USES a formula the biggest ephemeris sport in the cosmos and minimum grain sport of the son unify.
何等牛顿便击败了他的朋友并让他省悟到正在阿谁没有凡是的宇宙创做收现的背后,存正在着神的足。
Thus Newton defeated his friend and made him realize that behind this marvelous creation of the universe, there is the hand of God.
宇航员凯尔茜·牛顿和她的同事们要在宇宙空间站完成一个为期六个月的任务,他们刚登陆到空间站,就发现了宙斯的存在。
Astronaut Kelsey Newton and her crewmates aboard the International Space Station have just settled in for a six-month mission when they discover the existence of Zeus.
牛顿利用他那卓越的数学能力,为人们更好地理解世界和宇宙创造了条件。
Newton used his great skill in mathematics to form a better understanding of the world and the universe.
牛顿认为,发现宇宙的规律,即是在追寻上帝之手的痕迹。
By discerning patterns in the universe, Newton believed, he was tracing the hand of God.
他们和牛顿一样相信,宇宙处处由一套连贯一致的法则所支配,然而,作为科学家,他们却无法说明,何以万物要由这些法则所支配。
While they share Newton's faith that the universe is ruled everywhere by a coherent set of rules, they cannot say, as scientists, how these particular rules came to govern things.
但是他说他理解英国伟大的科学家艾萨克·牛顿的感受,即神肯定“创造”并且“维持”宇宙中的秩序。
But he says he understands the feeling of the great English scientist Isaac Newton that God did "create" and "conserve" order in the universe.
爱萨克·牛顿爵士说时间是绝对存在的,无论宇宙存在与否它都存在。
Sir Isaac Newton said that time was absolute, that it occurred whether the universe was here or not.
在科学领域,牛顿则提出了对宇宙的机械的看法:只要原因已知,则结果已经确定,如月球必然绕着地球转。
In science, Newton offered this mechanical view of the Universe. When there is a known cause, you will know with certainty its effect, like the Moon orbiting around the Earth.
在科学领域,牛顿则提出了对宇宙的机械的看法:只要原因已知,则结果已经确定,如月球必然绕着地球转。
In science, Newton offered this mechanical view of the Universe. When there is a known cause, you will know with certainty its effect, like the Moon orbiting around the Earth.
应用推荐