男孩子们过去常玩牛仔和印第安人的游戏。
所以你现在演了《牛仔和外星人》,怎么样?
影片都是关于牛仔和印地安人。
牛仔和开领的衬衣有时是不容许的。
这影响到的不仅是牛仔和农民,还有小本商人。
This affects not only cowboys and farmers, but small businessmen too.
墨西哥的牛仔和狼群。
亚利桑那观光部希望促进人们对于牛仔和西部的稳定的兴趣。
Arizona's tourism boards like to promote a steady interest in all things cowboy and western.
如果办公室着装规范是商务休闲型,穿牛仔和T恤会对你不利。
If the office dress code is business casual, wearing jeans and a T-shirt won't work in your favor.
电影讲述了两个牛仔和影响他们一辈子的隐密浪漫感情。
The movie is about two cow boys and how they form a secret romantic relationship that affects them throughout their lives.
人们从世界各地来到怀俄明州的杰克逊山洞,欣赏这里最美的牛仔和山区文化。
People come to Jackson Hole, Wyoming, from around the world to enjoy the best of cowboy and mountain culture.
在20世纪50年代,美国的孩子假扮西部牛仔和印第安人,现在则不大可能了。
In the 1950s, American children played Cowboys and Indians; not so much anymore.
在1964年公园建成前,只有土著居民,牛仔和探险家们到过这一地区。
Only native Americans, cowboys, and explorers entered this area before the park was set up in 1964.
每年,汉普顿本地的一个富翁都会举办一场盛大的挤满牛仔和鱼子酱的土风舞会。
Every year, one of the local Hamptons billionaires got down dirty and threw a big hoedown full of cowboy and caviar.
因为接下来的二十年,那片土地被用作传说中的游牧区,是牛仔和来自德州的牧牛的家园。
For most of the next two decades, that land functioned as the fabled open range, home to cowboys and their grazing cattle from ranches in Texas.
他最好穿着帅气的牛仔和T恤,体重80.5公斤,职业为医生或律师最佳,还要在好地段拥有一套房子。
Mr Right wears smart jeans and a T-shirt, weighs exactly 80.5kg and is a doctor or lawyer who owns a home in a good location.
对于《塞尔玛和路易斯》我有信心,我当时想“这就像个西部片,用女人和车代替了牛仔和马”你知道,演个叛逆的坏女孩多有趣啊。
Just not at all. I believe with Thelma and Louise, I thought, "This is like a cowboy movie with women and cars instead of guys and horses."
他让我们看到的不仅不同于过去的历史,不仅不同于我们对历史上牛仔和印第安人的想象,而且还不同于那套关于促使白人成为恶棍、印第安人成为牺牲者的修正主义理论。
He distances us not only from the historical past, not only from our cowboy-and-Indian images of it, but also from revisionist theories that make white men the villains and Indians the victims.
他们给饭盒涂成醒目的红色,印上电视和电台中的牛仔霍帕隆·卡西迪的照片。
They covered lunch boxes with striking red paint and added a picture of TV and radio cowboy Hopalong Cassidy on the front.
他穿着很随便的牛仔裤和T恤衫。
他身穿牛仔裤和一件蓝色长袖粗斜纹棉布衬衫,里面还有件白色T恤衫。
He has on his jeans and a long-sleeved blue denim shirt with a white T-shirt underneath.
他身穿皮套裤和一件斜纹粗布衬衫,头戴一顶农场主的白帽,显出一副典型的牛仔模样。
Clad in leather chaps, a denim shirt and a white rancher's hat, he looks the quintessential cowpoke.
他身穿皮套裤和一件斜纹粗布衬衫,头戴一顶农场主的白帽,显出一副典型的牛仔模样。
Clad in leather chaps, a denim shirt and a white rancher's hat, he looks the quintessential cowpoke.
应用推荐