这让影院和制片商都陷入非常困难的境地。
It puts theaters and studios in a really difficult position.
我有位朋友,他是意大利一个具有非凡艺术敏感的制片商。
I have a friend who's an Italian filmmaker of great artistic sensibility.
许多好莱坞制片商支持索尼研制的蓝光系统,因为它的容量更大。
Many Hollywood studios backed Blu-ray, developed by Sony, because of its larger capacity.
你可能已经想到了,囿于形势,制片商不得不转向网络寻找新的收入流。
In the circumstances you would have thought the studios would be falling over themselves to find new sources of revenue online.
这就是为什么出版商、制片商和唱片公司(合称PSL)不会消亡的原因。
This is why publishers, studios, and labels (PSL) will never disappear.
那是因为它得到了业界更广泛的支持,包括好莱坞最大的四家制片商的支持。
That is because it has broader industry support, including the backing of four of the biggest Hollywood studios.
尽管制片商为每部影片都花上数百万美元进行网络营销,他们自己却不卖片子。
Although the studios spend millions on websites for every film, none sells the product itself.
制片商希望通过推出新一代的画质更清晰的蓝光DVD来对应DVD销量下降。
Studio executives are hoping to offset the decline of the DVD with a new, fancier disc, called Blu-ray, which gives a better picture.
由于可以从商家和消费者两个渠道获得利润,发行商的收入要比唱片商稳定许多。
Because it derives revenues from business as well as consumers, publishing is much more stable than recording.
用无生命的物体充当“背景演员”其实并不新鲜,过去制片商就曾经用过剪纸板。
Outsourcing the role of “background actors” to inanimate objects isn't new, of course; producers have used cardboard cutouts in the past.
果然,到2003年,英特尔和其他芯片商发现制造更快芯片的计划遇到麻烦了。
Sure enough, by 2003, Intel and other chip-makers had found that their plans for faster processors were running into trouble.
甚至好莱坞制片商大佬在私下也承认,他们的子女并不购买CD和DVD,他们下载。
In private, even Hollywood studio executives admit that their children don't buy CDs or DVDs: they download.
如果电影被盗版,制片商能够分析这些数据并找到办法防止这些机器今后做到同样的事。
If a movie is then pirated, studios can analyze the data and come up with a way to prevent that machine from doing the same to future releases.
除此之外,好莱坞对盗版也是深恶痛绝。由于盗版,制片商每年要损失数百亿美元收入。
In addition, Hollywood is terrified of piracy, which is already costing it billions a year in lost revenue.
瑞典新的法律好像类似于英国和法国的唱片公司和电影制片商等版权持有人追寻的法律一样。
The new Swedish legislation is similar to that being sought by copyright owners such as record labels and film studios for the UK and France.
后来,主人公放弃他的未婚妻和各界友朋,耗时数年,试图重新赢得已成为制片商妻子的扶桑。
The hero then spends years attempting to win Fusun back from the film-maker she married, abandoning his fiancée and his society friends.
例如,憨豆先生是一个系列的品牌,制片商希望任何用户创作的内容都有角色对这个品牌有所表现。
Mr Bean, for example, is a family brand and so the producers want any user-generated content containing the character to reflect that.
那意味着能在影迷杂志中占据更多的版面、能得到更多耀眼的角色以及制片商和影迷蜂拥而至的关注。
That meant more pages in fan magazines, more glamorous roles sent her way and more attention lavished on her by studios and admirers.
给予电影制片商的许多税收优惠(电影剧组人员在当地消费额的一个百分比)超过了他们在该州总体的税收负担。
Many tax credits (a percentage of a film crew's local expenditures) exceed the filmmaker's total tax liability to that state.
行业分析师称,因为主要制片商遭受双重威胁,好莱坞制作中的电影数目的预估值已被下调超过三分之一。
The number of films being produced by Hollywood is set to fall by more than a third as the major studios struggle against a twin threat, industry analysts say.
也许对于制片商来说这不是一个老少通杀的段子,但是对于这一系列的老饕而言是最让人心满意足的最后一战。
It may not be accepted by all viewers as a fine piece of filmmaking, but to fans of the series it was a pretty satisfying end chapter.
在人类意义非凡的努力之下,打造一片商机,治理一个国家,或是写一首歌,都离不开预言与创造的完美结合。
In any meaningful human endeavor, such as building a business, governing a country, or writing a song, prediction and creation are inseparable.
目前尚不清楚关于华纳全功能影碟机的相关报道是否能让支持单一模式的制片商改变主意生产两种模式的碟片。
Still, it is not clear whether news of Warner’s Total HD disc would convince the studio heads who are backing one format or the other to release their wares in both.
Vanjoki作为Ovi的重要推广者,声称这个巨无霸站点即包括四大唱片商的音乐又包括地区性的乐队。
Vanjoki, who is in charge of marketing Ovi, says it will includes millions of songs from all 4 major record labels as well as from regional bands.
最令电影发烧友痛心的可能不是电影发行量的整体削减,而是在这样的情况下制片商可以提供的影片质量和类型。
Film buffs are likely to be most distressed not by the overall cut in films on release, but by the quality and nature of what will be on offer.
在英国的炸鱼薯片商店,鳕鱼和青鳕越来越多地取代了大西洋鳕鱼;在美国快餐店,阿拉斯加鳕鱼变成了主要商品。
In British fish-and-chip shops pollock and coley are increasingly used in place of cod, and in American fast-food outlets Alaska pollock has become the staple.
在英国的炸鱼薯片商店,鳕鱼和青鳕越来越多地取代了大西洋鳕鱼;在美国快餐店,阿拉斯加鳕鱼变成了主要商品。
In British fish-and-chip shops pollock and coley are increasingly used in place of cod, and in American fast-food outlets Alaska pollock has become the staple.
应用推荐