• 尽管片名Brazil巴西),故事场景并未设置巴西,虚构英国

    It’s not set in Brazil at all but in a fictional Britain largely inspired by Fritz Lang’s Metropolis.

    youdao

  • 这部短片片名一个馒头引发的血案》(以下简称《馒头》),一部根据中国著名导演陈凯歌的新片《无极》改编的搞笑短片。

    Titled "A Murder Caused by Mantou, " the video is a spoof of a new film, "The Promise, " by famed director Chen Kaige.

    youdao

  • 该剧片名奇迹”,没有再会死去,最终被证明一个祸端人类文明很快因为人口过剩而面临终结威胁

    The "miracle" of the title is that no one dies anymore, but it proves to be a curse as overpopulation soon threatens to end civilization.

    youdao

  • 这张照片名水底悲哀”,拍摄加利福尼亚湾海底的一张网陷住的海龟。它获得了环境对话领域第三

    Titled "Underwater Sadness," a photograph of a sea turtle caught in a net in the sea of Cortez (see map) won third place in the "Environment and Conservation" category.

    youdao

  • 影片初次宣布2008年,片名定为:“光芒背后”,明年夏天开始拍摄先前计划今年春天开机的。

    The film, first announced in 2008, will be titled "Behind the Candelabra" and start production next summer; it was previously scheduled to shoot this past spring.

    youdao

  • 例如尝试模糊方式匹配(精度从50%90%),没有一个设置工作有效的。

    For instance, I tried matching the album name fuzzily (with 50% to 90% precision), and no setting worked well.

    youdao

  • 然而现在我们似乎答案了,答案的来源出人意料——语种本片片名

    It seems we now have an answer, through an unexpected source - the other words in the title.

    youdao

  • 这张照片名水底悲哀”,拍摄加利福尼亚湾海底的一张网陷住的海龟。它获得了环境对话领域第三

    Titled "Underwater Sadness, " a photograph of a sea turtle caught in a net in the Sea of Cortez (see map) won third place in the "Environment and Conservation" category.

    youdao

  • 最佳一直最卖座电影:詹姆斯·卡梅隆阿凡达

    Topping the Best Picture list is the highest grossing movie of all-time: James Cameron's Avatar.

    youdao

  • 遗憾目前似乎还没有提出套比较完整可行原则指导片名翻译

    Nevertheless, up to now no one has offered a systematic and feasible principle to pilot film title translation.

    youdao

  • 此前有一则巴西翻译片名指代的男性绝地武士这则备受议论的推特很快就被删除了

    A previous Brazilian translation had suggested the title denoted a singular, male Jedi, but the tweet in question was soon deleted.

    youdao

  • 这部电影爵士歌手》,特征演员电影的某些部分说话直到1928年一部完全的有声电影才问世

    The film featured actors speaking only during partsof the filin and was called The Jazz Singer, and it wasn't until 1928 that the first all-talking, film was produced.

    youdao

  • 例如,一部曾经愚人节放映的英国叫“面条农夫”,描述的农夫们如何面条树上收割庄稼的。

    For instance, a British short film once shown on April Fool's Day was a fairly detailed documentary about "spaghetti farmers" and how they harvest their crop from the spaghetti trees.

    youdao

  • 片名翻译作为电影翻译个必组成部分,重要而富有创性工作

    Film title translation, as an essential part of film translation, is a kind of important, creative, and also challenging work.

    youdao

  • 她的一部电影一部浪漫喜剧片,影史蒂夫一切》。

    Next up is a romantic comedy called "all about Steve".

    youdao

  • 记忆的第一个这样的片子欧美片,片名叫作星期五13日》。

    The film which made a deep impression on me was from Europe or America, named "Friday, 13th".

    youdao

  • 虽然2016电影业辉煌年,但看到串即将2017年上映时,你会觉得2016就像场热身

    Even though 2016 was an epic year for movies, it almost feels like a warm-up when you look at the long list of blockbuster films already on the release calendar for 2017.

    youdao

  • 中文电影片名一项重要而富于创造性的工作。

    Translation of the Movie Title from the Perspectives of Reception Aesthetics;

    youdao

  • 外国电影翻译介绍异域文化一种简洁直观手段,而电影片名的翻译又影片翻译的重中之重。

    Translating titles of English films into Chinese is vital and viewed as a direct and easy way of introducing the foreign culture.

    youdao

  • 例如,一部曾经愚人节放映的英国叫“面条农夫”,描述的农夫们如何面条树上收割庄稼的。

    For instance, a British short film once shown on April Fool "s Day was a fairly detailed documentary about" spaghetti farmers "and how they harvest their crop from the spaghetti trees."

    youdao

  • 片名所示,《太阳教室海边拍摄的。美丽的风景该片仅有的优点之一

    As suggested from the title, Taiyo to Umi no Kyoshitsu is filmed by the seaside. The beautiful background scenery is one of the show's saving graces.

    youdao

  • 优秀电影片名译作文化信息传递实现商业价值的前提条件之一

    Good translations of the movie name, can not only attract more audience to realize its commercial value, but also be one of prerequisites that make sure the culture and information pass on.

    youdao

  • 电影一种伴随着商业性艺术,因此,电影片名翻译可能完全源语一致。

    Movie is an art form tinged with a movie of commercialization. It is pointed out that in the movie name translation, it's impossible to be faithful fully.

    youdao

  • 第二部分评论讨论电影片名翻译研究以及电影片名美学特征

    Part two is literature review. In this part, it talks about film title translation researches so far, and aesthetic feature of the title.

    youdao

  • 第二部分评论讨论电影片名翻译研究以及电影片名美学特征

    Part two is literature review. In this part, it talks about film title translation researches so far, and aesthetic feature of the title.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定