不定时地送她们五十镑,这样她们什么时候也不会缺钱用,我还能充分履行我对父亲的诺言。
A present of fifty pounds, now and then, will prevent their ever being distressed for money, and will, I think, be amply discharging my promise to my father.
父亲使我认识到信守诺言的重要性。
我父亲已经遵守了他的诺言,送给我礼物,我很感谢他。
My father has kept his promise and gave me the amazing present, I was so thankful to him.
农夫的六位儿子逐渐成长,他们开始珍惜自己的特异功能。老大向他的父亲许下诺言,终有一天,他们会运用各自的特异功能,令父亲获益。
As the boys grew, they learned to appreciate their gifts. The eldest son promised his father that one day he would reap the benefits of his sons' wondrous skills.
然后,我给她讲了我父亲坚守自己和自己雇员的诺言的故事。
I then told her the story of my father standing behind the word of his employees.
尼古拉回答,说他决不能违背自己的诺言,于是父亲叹了一口气,看来他感到困惑不安,很快就停止讲话,到伯爵夫人那里去了。
Nikolay replied he could not be false to his word, and his father, sighing and visibly embarrassed, quickly cut short the conversation and went in to the countess.
父亲兑现了他的诺言,为小男孩买一了件他最喜欢的礼物,并对他说:从他栽的树来看,他长大后一定能成为一名出色的植物学家。
His father kept his promise, bought the little boy his favorite gift and said to him: from the tree he planted, he would become an outstanding botanist when he grew up.
星期天早上,父亲教育儿子说:“一个人成功的关键就是严守诺言和足够聪明。”
On the Sunday, the father was teaching his son and said, "the keys to your success are keeping your word and cleverness."
星期天早上,父亲教育儿子说:“一个人成功的关键就是严守诺言和足够聪明。”
On the Sunday, the father was teaching his son and said, "the keys to your success are keeping your word and cleverness."
应用推荐