父亲回答说:“你的哥哥们都受了伤,你别去了,你一点也不会砍柴。”
The father answered: "Your brothers have hurt themselves with it, leave it alone, you do not understand anything about it."
“蓝色的海豚岛周围的海域是属于我们的,”我父亲回答说。
"The sea which surrounds the Island of the Blue Dolphins belongs to us, " answered my father.
他父亲回答说,“我不知道啊,儿子,我现在还为它花着钱呢。”
And the father replied, 'I don't know, son, I'm still paying for it.'
他的父亲回答说:“儿子,我不知道,因为我现在还在为它付账呢。”
His father replied, "I don't know, son, because I'm still paying for it now."
“法官大人,”我父亲回答说,“要是每个人都象我,你就不需要陪审团了。”
"Your Honor," my father replied, "if everyone were like me, you wouldn't be needing a jury."
他向父亲发问道“爸爸‘醉’字是什么意思” “唔孩子”父亲回答说“你瞧那儿站着两个警察。
Now he asked Whats the meaning of the word Drunk dad Well my son his father replied look there are standing two policemen.
他向父亲发问道:“爸爸,‘醉’字是什么意思?” “唔,孩子,”父亲回答说,“你瞧那儿站着两个警察。
Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen.
父亲回答说。老天爷下雨促使了为我们所食用的水果和蔬菜的生长,同样也促使牛羊所吃的青草的生长。
No, it isn't very nice, but it's very useful, Tom, answered his father.It rains to make the fruit and the vegetables grow for us, and to make the grass grow for the cows and sheep.
父亲回答说:孩子,如果你栽种和平和体谅、爱心和宽恕,并且远离嫉妒和邪恶;你便能在你的心灵深处见到神了。
The father replied: Son, sow peace and understanding, love and forgiveness. Flee from envy and evil. Then you'll see God, right in the bottom of your heart.
她父亲回答说,她愿意拿蟾蜍怎么办都可以,因为他已经烦透了蟾蜍。他讨厌他那副阴阳怪气、装腔作势的卑劣相。
Her father replied that she could do what she liked with him. He was tired of Toad, and his sulks and his AIRS and his meanness.
听到儿子的话,“爸爸,我有点担心处理核武器,”父亲回答说,“如果你可以清空这里垃圾箱,你可以做任何事”。
Havingheard his son's words that " Dad, I am a bit worried about disposing of nuclearweapon. " The father replies that " If you can empty the dustbin here, you cando anything".
“一个可怜的父亲,一个更可怜的儿子,没有吃的,没有房子住。”木偶回答说。
"A poor father and a poorer son, without food and with no roof to cover them," answered the Marionette.
“压根儿没有什么宝藏。”父亲笑着回答说。
"There wasn't any treasure," the father answered with a smile.
他们回答说:“那人详细问到我们和我们的亲属,说:你们的父亲还在吗?”
They replied, "the man questioned us closely about ourselves and our family." 'Is your father still living?' he asked us.
范平回答说自己什么都没想;他就是没钱给父亲治病——他这辈子归结到底就是悲哀的一无是处。
Fan Ping replied that he wasn't thinking at all; he just didn't have the money necessary to care for his father-and that his life boiled down to this vast sorrowful futility.
汤姆回答说:“是呀,父亲。你总不希望让你的裤子掉下来吧,是吗?”
"Yes, I am, Father," answered Tom. "you don't want your trousers to fall down, do you?"
然后他气呼呼地说:“汤姆,那不是我的一条领带吗?”汤姆回答说:“是的,父亲,是你的领带。”
Then he said angrily, "Isn't that one of my ties, Tom?" "Yes, Father, it is," answered Tom.
我问了阿卜杜拉他的飞行员父亲对卡扎菲之死有何感想,“我爸爸和卡扎菲一起经历了42年,”他回答说,尽管他父亲的感受本身就是答案了。
I asked Abdullah how his father, a pilot, felt about Qaddafi's death. "Dad lived with Qaddafi for forty-two years," he replied, as though his father's feelings were therefore self-evident.
创43:28他们回答说:“你仆人我们的父亲平安,他还在。”于是他们低头下拜。
Gen 43:28 they replied, "Your servant our father is still alive and well." and they bowed low to pay him honor.
他们回答说,你仆人我们的父亲平安;他还健在。于是他们低头下拜。
And they said, Your servant our father is well; he is still alive. And they bowed and paid him homage.
父亲,吃了一惊,回答说:“好吧,儿子,女人要经历三个阶段。
The father, surprised, answers, "Well, son, a woman goes through three phases."
我们的女儿回答说,“我看见我的父亲为信仰受苦,为什么我就不能?”
Our daughter replied, "I've seen my father suffer for the faith, why shouldn't I?"
“这是你父亲吗?”男孩问道。老人回答说,“这是我和妻子年轻时候的照片。”
'This is your dad?' asks the boy. The man responds: 'That's me and my wife when we were young!'
杰克的父亲通常都帮助他做作业但是这次没有,因为他不在家。捷克回答说“不,先生。他昨晚很忙,所以我不得不全都自己做了。
Usually Jack's father helps him with his homework, but this time he didn't, because he was not at home. Jack answered, "No. sir, He was busy last night. So I had to do it all by myself."
他们回答说,那人详细问到我们和我们的亲属,说,你们的父亲还在吗?
They replied, "The man questioned us closely about ourselves and our family. 'Is your father still living? ' he asked us."
创43:7他们回答说:“那人详细问到我们和我们的亲属,说:你们的父亲还在吗?”
Gen 43:7 They replied, "the man questioned us closely about ourselves and our family. 'Is your father still living?' he asked us."
“我父亲临终有嘱咐,”丈夫回答说,“要我帮助寡母和妹妹们。”
"It was my father's last request to me," replied her husband, "that I should assist his widow and daughters."
“我相信,”这位父亲自己回答说,“当上帝把这样的孩子带到这个世界上来后,他所寻求的完美就体现在周围的人如何对待这个孩子。”
I believe, "the father answered," that when God brings a child like this into the world, the perfection that he seeks is in the way people react to this child.
女儿回答说:“亲爱的父亲,我将来的丈夫是个既贫穷又富有的人。”
His daughter said, Mydear father, my future husband can be poor but also a wealthy man.
女儿回答说:“亲爱的父亲,我将来的丈夫是个既贫穷又富有的人。”
His daughter said, Mydear father, my future husband can be poor but also a wealthy man.
应用推荐