现在我知道,作为爱荷华小姐是完美的,在舞台上发言对我来说非常重要。
Now I know that being Miss Iowa is perfect and speaking out on the stage is very important for me.
现在的情况是,人们不能像以前那样轻易、公开地完全承认自己的梦想,惟恐别人认为他们爱赶时髦、贪得无厌、庸俗不堪。
What has happened is that people cannot confess fully to their dreams, as easily and openly as once they could, lest they be thought pushing, acquisitive and vulgar.
出于爱和尊重,他实际上想要接受打击。他应该走到里面去,因为现在攻击者都躲在里面。
Out of love and respect, he actually wants to take the blows. He should walk on the inside—because that's where attackers are all hiding these days.
我们都很乐意想到现在读这个故事的孩子们,当他们第一次读到时,意识到曾经在很短的时间里,在一个很小的地方,有一群没有偏见的人创造了一个关于对别人的爱和善意的动人的故事。
We both love thinking of the children reading the story today, coming to it for the first time and realizing that once, for a short time and in a small place, a group of prejudice-free people created a touching story of love and kindness towards others.
现在,我们知道,我们一家接受它这样的一条狗,我们爱它所有的一切。
We knew that now. We accepted him for the dog he was and loved him all the more for it.
而且,即使奥德修斯的岛“黄昏时离海最远”,现在的爱塞卡却在东边,与大陆相邻。
And though Odysseus's island is "farthest to sea towards dusk", today's Ithaca is close to the mainland in the east.
你的英雄人物应该有些关于童年旧伤 旧爱和秘密的回忆,这些过去左右着他在现在是怎样的人。
Your character should have memoriesfrom childhood, old wounds, past loves, and secrets that color who he is today.
想象与沉思,让我们变得更为明智。现在我们也许会说,爱是灵魂璀璨的氛围,是无比的活力,是流动的力量。
Imagining and pondering, one is apt to grow a little wise; now perhaps we may say that love is a radiant atmosphere of the soul, a celestial energy, a fluid force.
我们高兴,悲伤,愤怒,厌烦,幸福,丧气,爱,关心,或者仇恨,都与很久以前发生过的,或者现在正在发生的事情有关。
We are happy, sad, angry, bored, excited, depressed, loving, caring, hateful, or vengeful because of what happened long ago or what is happening now.
小时候妈曾教我,要学会自己照顾自己,而现在,我学会了去爱。
Childhood mother had taught me, you should learn to take care of themselves, and now, I have learned to love.
现在,它充满了苦难,饥饿,危险,比爱更多的恨。
At present, for most, there is toil and hunger, constant danger, more hatred than love.
现在的爱塞卡也许在那时融进了荷马笔下的都利琴岛。
现在,他说准备试试重拾旧爱(真是“高尚”!)
Now, he says he's going to try falling back in love with his wife (how noble!).
所以,我现在希望去探索许多文化并找到它们中值得爱的元素。
So, rather than settling on any one of the cultures in which I grew up, I now choose to explore many more cultures and find elements to love in each.
既然你叫我爱他如爱兄长,我将看不到他外貌上的缺欠,就像我现在看不出他内心里有什么缺欠一样。
When you tell me to love him as a brother, I shall no more see imperfection in his face, than I now do in his heart.
他爱思嘉,可是现在她竟把她那些孩子般的问题向他提出来,强求他解决,这就使他很不舒服。
He loved Scarlett, but it made him uncomfortable to have her forcing her childish problems on him for a solution.
我认为,你应该经常用爱的语言留给你所喜欢的人们,或许现在就是你见到他们的最后时间。
I believe that you should always leave loved ones with loving words. It may be the last time you see them.
那么,确定一下你现在尽力去做了,如果他真的不明白你对他的爱和牺牲,那么结束这段关系吧。
So, ensure that you're doing your best and if he is really not understanding your love and sacrifices, call it quits.
现在住在爱荷华的某个人就可以在数字发表之前知道周末票房总收入是多少,并对电影幕后的人们如数家珍。
Someone living in Iowa now knows the weekend box office grosses before they even hit print and is generally savvy to the people behind the movies.
但是现在我知道她已经和她爱的人们在一起了,她离开的时候知道我也和我爱的人在一起。
But I know she's with her loved ones. And she left me knowing I was with mine.
现在,就让我们认真的活着,为那些给予我们爱的亲人和朋友祈福,愿他们健康长寿!
Now is the time to live fully and bless those friends and family who grace us with their love.
现在她找到了一个欣赏她,需要她,爱她的人,而他的爱也使她更为完美。
She’d found someone who appreciated her, needed her, loved her, and his love had improved her, too.
在第155页上部,他问了自己的问题,说吧’,他命令道,她哭着说,爱,现在,问题是这个答案,爱,可以是动词也可以是名词。
So, at the top of 155, he's asked his question. "'Speak,' he commanded. She whispered, 'Love.'" Now, the problem with that is that answer; it's a verb and a noun.
如果你得到了,哪怕你觉得自己不值得,你会说我不知道,不要庆幸你现在的幸福,如果你很幸运你就会得到爱。
If you get it, even undeservedly you might say, well, I don't deserve that or don't count your blessing, if you are lucky, you got it.
也许你不能通过你爱的(至少你现在爱的)来赚钱。
Maybe you can't make money doing what you love (at least what you love right now).
我重又闭上眼,看到了曾经滋生我那荒谬的爱的房子呈现在眼前,先是连翘,然后是渐渐掘起的房子。
I closed my eyes again and saw the house where I had once foolishly loved rise up before me, resurrecting itself by degrees, the forsythias first.
帕里:休伯特·帕里的颂歌“我很开心”是我作为少年唱诗班歌手是爱唱的,可现在我已经不会唱了。
Parry: Hubert Parry's anthem "I was Glad" is something I loved singing when I was boy chorister, but now usually seems over the top to me.
你的脸浮现在眼前,我能感受到你的爱, 可是想到得独自一人走完这最后一程, 我还是害怕。
I can see your face and feel your love and I ‘m scared to make the final run alone.
你的脸浮现在眼前,我能感受到你的爱, 可是想到得独自一人走完这最后一程, 我还是害怕。
I can see your face and feel your love and I ‘m scared to make the final run alone.
应用推荐