谢谢你曾经如此真挚地爱过我。
我曾经默默无语毫无指望地爱过你
爱过了又失去了,好过不曾去爱。
Tis better to have loved and lost than never to have loved at all.
我的心思,由于我喜爱过的心思
我曾经爱过,我已经离开了。
爱过而失去总比未曾爱过好。
Tis better to have loved and lost than to never to have loved at all.
我好像曾经爱过你无数次,无数种方式。
I seem to have loved you in numberless forms, numberless times...
摩根(主持人)问道,“你爱过他吗?”
我说:怎么,以前没有恋爱过吗?
他从没爱过女人。挑一个姑娘宠幸不是爱,治。
He has never loved his women. Picking up a girl and giving her luck is not love, Zhi.
记得爱过我们的人和我们爱过的人,这非常重要。
It is very important to remember those who have loved us and those we have loved.
6年后,邦妮与汉克相遇。从未有人像他那般爱过邦妮。
Six years later, Bonnie met Hank, a man who loved her in a way that she had never been loved.
爱过,恨过,乐过,痛过,笑过,哭过,或许这就是生活。
I have loved, hated, rejoiced, ached, smiled and cried during these years. Maybe it is so called “life”.
比起没有失去任何东西而言,曾经爱过并且失去爱要好得多。
"It is better to have loved and lost than never to have lost at all." - Samuel butler.
Brent的父亲也钟爱过指挥乐队的日子,但是他从未回头。
Brent's father had loved the time he spent leading the band, but he never looked back.
那正是她惦念她孩子的时刻,也许又同时想起了她爱过的那个人。
These were the moments when she was thinking of her child; perhaps, also, of the man whom she had loved.
假如你没有在镜子前练习你不在场证明,你就没真正爱过。
If you haven't practiced your alibi in front of the mirror... you ain't been in love.
你可以找到从未恋爱过的女人,但很少有只恋爱过一次的女人。
You can find women who have never had a love affair, but seldom women who had only one.
凡是恋爱过的人都知道这个简单的“她”字所包含的种种光明灿烂的意义。
Whoever has loved knows all the radiant meanings contained in those three letters of that word: She.
你必须承认,你从来也没有全心全意地爱过她,而半调子的爱比没有爱更坏。
You must admit you've never loved her wholeheartedly and half-hearted love is worse than none.
或是你可能突然想联系曾经爱过但是分手了的人看看能否旧情复燃。
Or, you may suddenly feel like contacting someone you used to love but broke up with some time ago to find out if you can make a go of things again.
一切都在坚守那不足道的永恒,而那些曾经爱过我们的心正是这廉价的提供者。
And all insist on that paltry eternity provided us cheaply by the hearts of those who loved us.
我尊重为了怀念友人而写下此名言的作家丁尼生,但有时似乎从未爱过要更好。
With all due respect to Tennyson who wrote this line in memoriam to his friend, sometimes it might be better to never have loved at all.
假如你没有去买过铲子,布袋还有地毯来毁尸灭迹,你就没真正爱过。
If you haven't bought a shovel and a bag and a rug to roll they ass up in, you ain't been in love.
你“曾经爱过的”女人,不疑不怨地把一生献给了一个“爱着荆棘王冠”的男人!
The woman that you "formerly loved", gave her life without question or complaint to a man "in love with a crown of thorns"!
你“曾经爱过的”女人,不疑不怨地把一生献给了一个“爱着荆棘王冠”的男人!
The woman that you "formerly loved", gave her life without question or complaint to a man "in love with a crown of thorns"!
应用推荐