比比爱莎目前生活在美国。
你是爱莎堆出来的吗?
作为代理房东,海蒂是得到爱莎的全权委托的。
As our temporary landlady, Heidi has full authority over this house.
爱莎已习惯于人们盯着看她上衣内那块搏动的东西。
Aisha is used to people staring at the pulsating lump beneath her upper clothing.
于是爱莎就开始学计算机课程,可她仍旧喜欢在日记中写诗和写故事。
Aisha studied for a computer course instead, but still likes to write poetry and stories in her diary.
“有一次,一家成衣店的一位妇女以为是只黑足鼬,还等着它跳出来呢,”爱莎笑着说。
"One lady in a clothes shop thought it was a ferret and was waiting for it to jump out," Aisha laughs.
然而,医生们做了好几个手术以帮助爱莎的心脏正常搏动,并保护她这个体外容易受到伤害的器官。
However, doctors conducted several operations to help Aisha's heart work normally, and to protect the vulnerable organ outside her body.
爱莎出生时不仅没有胸骨,而且心脏是畸形的,两个心室之间有一个洞,一根较常人短些的动脉通向肺部。
Not only was Aisha born without a breast bone, but her heart was malformed, with a hole between the two pumping chambers and a restricted artery leading to the lungs.
在爱莎12岁和13岁时,曾做过努力想拉直她的脚,为此她在医院里住了相当长的一段时间,还在轮椅上呆了一年。
Efforts were made to straighten Aisha's feet when she was 12 and 13, putting her in hospital for lengthy periods and in a wheelchair for a year.
“我们给她取了这个名字,是因为那时我们恰好对史蒂夫?旺德的音乐很着迷,爱莎正是他女儿的名字,”特?卡尼太太说。
"We called her that because at the time, we were into the music of Stevie Wonder and that was his daughter's name," says Mrs. Te Kani.
在这个时期内,欧盟区房价下跌最严重地区包括了罗马尼亚和爱沙尼亚,罗马尼亚下跌了4.3%,而爱莎·尼亚下跌了3.1%。
Countries with the highest increases during this period include Romania, up 4.3 per cent and Estonia, up 3.1 per cent.
但是,随着对同事们了解的加深,托德感觉到了他们的友好,即使是自己将来的替代者普罗和充满魅力而固守己见的爱莎也显得可爱有加。
But as he gets to know his co-workers, Todd finds them disarming and thoroughly likeable, including his friendly replacement Puro, and the charming, opinionated Asha.
比如以下两个国家:爱沙尼亚和斯洛伐克,均征收高达90%的烟税。 但香烟并非贵得买不起,每包20根装的万宝路在爱莎尼亚仅售2.22美金,斯洛伐克人也只需支付2.72美金。
In Estonia and Slovakia, where more than 90% of the price of cigarettes goes in taxes, a packet of 20 Marlboros costs $2.22 and $2.72 respectively.
母亲对仆人说:“到地窖去看看爱尔莎在哪儿。”
The woman said to the servant: "Just go down into the cellar and see where Elsie is."
看看下面的这些母女——伊莎贝拉·罗西里尼和爱勒特拉·魏德曼,麦答案是肯定的当娜和露尔德丝——答案是肯定的。
From the looks of some of these mother-daughter pairs—Isabella Rossellini and Elettra Wiedemann, Madonna and Lourdes—the answer is yes.
伊莎贝拉发誓说埃德加对我的爱比起她对你的爱来是不足道的。
Isabella swears that the love Edgar has for me is nothing to that she entertains for you.
他是李尔王,罗密欧,俄狄甫斯,忒瑞西阿斯,他从戏剧中走出,他爱的女人是,罗莎琳德,埃及艳后,而不会是黑影夫人。
He is Lear, Romeo, Oedipus, Tiresias; he has stepped out of a play and even the woman he loves is Rosalind, Cleopatra, never the Dark Lady.
当局派出一个营救小组。一位名叫约翰·格雷汉姆的爱尔兰罪犯以前曾经逃到这片灌木林,生活了一段时间,会说土著人语言。他最终说服土著人放了爱丽莎。
A rescue party was sent out, and an Irish convict named John Graham, who had previously lived in the bush as an escapee and who spoke the Aboriginal language, ultimately negotiated her release.
获救几个月内,爱丽莎认识并和另一位船长结婚,搬到英国,接着成为伦敦海德公园引人注目的事件。
Within months of her rescue, Eliza met and married another sea captain, moved to England, and went on to become a sideshow attraction in London's Hyde Park.
在家,我读了阿尔伯特·佩森·特修关于柯利牧羊犬的书(我们家有一只柯利牧羊犬),我父亲的《哈迪男孩》,我母亲的路易莎。梅。爱尔考特小说。
At home, there were books by Albert Payson Terhune about collies (we had a collie) and my father's Hardy Boys collection and my mother's Louisa May Alcott novels.
一些最具盛名的女主角——克拉里莎、伊莎贝尔·阿切尔、爱玛·包法利、安娜·卡列尼娜——都是男人想象的产物,这一点并不新奇。
That some of our most canonized heroines—Clarissa Harlowe, Isabel Archer, Emma Bovary, Anna Karenina—are products of male imaginations is not surprising.
1973年,怀特把它的原始荒野作为背景,写出了小说《暴风之眼》,之后,把爱丽莎的冒险故事写成了小说《树叶裙》。
White used its primal wilderness as the setting for his 1973 novel The Eye of the Storm and again in A Fringe of Leaves, a fictionalized retel ling of Eliza's saga.
莎弗拉兹说他当初遇见沃霍尔时,那个当初告诉记者芭芭拉·华尔特她讨厌被人叫做“Liz”的女演员告诉自己她十分钟爱沃霍尔的画。
Shafrazi said that when he met Taylor years ago, the actress, who once told journalist Barbara Walters that she hated to be called "Liz," told him that she was fond of Warhol's paintings.
特蕾莎修女:不是每个人都是做大事的人,但我们可以把小事做得有大爱。
Mother Teresa: Not all of us can do great things. But we can do small things with great love.
每当你向别人微笑,这是爱的行动,是给别人的礼物,是一件关丽的事。—特蕾莎修女。
Every time you smile at someone, it is an action of love, a gift to that person, a beautiful thing. -mother Teresa.
特丽莎说“他需要爱”,却没有得到足够的爱。
莎夏和玛利亚。我对妳俩的爱远超过妳们想像。你们已赢得即将和我们一起到新白宫作伴的新小狗。
Sasha and Malia … I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us …to the new White House.
托马斯头脑中的齿轮不协调了,他会因为看见一只燕子而亢奋,这对他与特丽莎的爱绝对没有影响。
If a cogwheel in Tomas's head goes out of phase and he is excited by seeing a swallow, it has absolutely no effect on his love for Tereza.
托马斯头脑中的齿轮不协调了,他会因为看见一只燕子而亢奋,这对他与特丽莎的爱绝对没有影响。
If a cogwheel in Tomas's head goes out of phase and he is excited by seeing a swallow, it has absolutely no effect on his love for Tereza.
应用推荐