不,你爱的不是我。
我会定义什么是爱,但是我要讲的大部分实验都更关注吸引力而不是爱。
I'm going to define what love is but the most of the experiments I'm going to talk about are really focused more on attraction than love.
我爱这座城市,尤其是在春天,尽管我不是在这里出生的。
I love this city, especially in the spring, even though I was not born here.
我要定义什么是爱,但是我要讲的大部分实验真的都更关注吸引力而不是爱。
I'm going to define what love is but then most of the experiments I'm going to talk about are really focused more on attraction than love.
约翰.贝拉:《 我危险的爱》是一部有着强烈的叙事风格的纪录片,当你剪接这部电影时,你是否会担心这部影片过于惊险,而不是以记录事实为主。
JB: I’m Dangerous with Love has a tremendous narrative drive for a documentary; were you concerned when editing the film that it was too exciting and not sufficiently fact-heavy?
爱德声称:“我相信我们必须减少赤字,但这不是我们必须要做的一切。”
“I believe that we have to reduce the deficit, but that is not all we have to do, ” he said.
就象我在那本书中所说的那样,我讨论的那种爱是通过行动表现出来的,不是浪漫的那种。
As I said in the book, I'm talking about the kind of love that shows itself through actions, not the romantic kind.
我所做的一切不是出于愧疚或是对下地狱的恐惧。这一切的起点都是爱。
I don't do it out of guilt or fear of damnation, but out of love.
我不是在说“自私的爱”是魔鬼,只是它不是纯洁的爱。
I am not saying that "selfish love" is evil, only that it is not pure love.
我的错误在于混淆了注定去爱和注定爱上一位特定的人之间的区别,以为今生注定要爱上克洛艾,而不是注定要去恋爱。
My mistake was to confuse a destiny to love with a destiny to love a given person. It was the error of thinking that Chloe, rather than love, was inevitable.
我爱丈夫,爱儿子,爱孙子,爱母亲,爱我的狗。说实话,我甚至不知道他们是不是喜欢我。
I adore my husband, my son, my grandchildren, my mother, my dog, and frankly I don't know if they even like me.
其实我并不是真的喜欢啤酒,以我那年轻的口味,太苦了一点,但我真的爱酒吧那氛围。
I didn't really like the beer, which was too bitter for my youthful palate, but I loved the pub.
不,不论我还是世界都不是关键,我们之间的爱完全是这种和谐和寂静的产物。
No, it was neither I nor the world that counted, but solely the harmony and silence that gave birth to the love between us.
不是因为我跟风或是爱赶时髦,我要的是功能性。
I'm not going for hip or trendy, I'm going for functionality.
但是,这是一种诱惑,使我们成为”人物“的不是别人对我门的回应,而使天主对我们永恒的爱。
But that is a temptation, because what makes us somebodies is not other people’s responses to us but God’s eternal love for us.
不,我不是埃德加•爱伦•坡小说里神出鬼没的幽灵;我也不是你们在好莱坞电影里见到的鬼影。
No, I am not a spook like those who haunted Edgar Allan Poe; nor am I one of your Hollywood-movie ectoplasms.
这首歌的歌词唱道,“我”(歌者)拥有了“爱的视线”,并且最终不是向爱人、而是向上帝致谢;歌词也与玛利亚·凯莉成为歌手的愿望的实现有关。
The song's protagonist describes having a "vision of love" and of being eternally grateful not to a lover, but to God; the lyrics are also related to the realisation of Carey's dreams as a singer.
“我的人生目标不是金钱或荣誉,”,他说,“而是尽可能地笑,和爱我的人做我爱的事,开开心心。”
"My goal in life is not money or accolades" he said, "it's to laugh as often as possible, to do what I love with people I love and to have fun."
我是不是以她为模来爱妻,拒绝对妻付出超过我认为可以给脑中的形象更多的爱?
Did I model my love for my wife after her, refusing to give more than what I thought I could give to the image in my brain?
侍者问我是不是认识他们,我说:“不认识,我只是想回报他们对彼此的爱,”说完我离开了餐厅。
He asked if I knew them and I told him, "No, I just wanted to repay them for the love that they were showing to each other," and then I departed.
恩,我觉得,我不知道是不是真的,听懂了你说的,我也不知道,但那种习惯真的能算爱么?
Yeah, I guess it's just... I don't know if I really understand what you are saying by the I don't know whether I do, either But that habituation really is a form of love?
并非不准我爱丹尼尔,而是我们对彼此的感觉不是能够轻易与别人分享的事。
It's not as if I'm not allowed to love Daniel, but the way we feel about each other isn't something that we can share easily with anyone else.
要么是他们持有错误的谦逊观(“我不需要开奔驰,我并不是一个爱炫耀的人”),这是自负的表现,是与生俱来的恐惧。
They're operating under "false humility" (saying, "I don't need to drive a Mercedes, I'm not a" show-off ") which is a form of pride, which is birth from fear."
只见上面用男人的笔迹写着:“如果发生事故……请记住,亲爱的,我爱的是你,不是车! ”!
In a heavy masculine scrawl were these words: "in case of accident... remember, honey, it's you I love, not the car!"
我看见一个家伙穿着“我爱纽约”T恤,我就问他是不是纽约来的。
I saw a guy wearing an "I Love NY" T-shirt, and I asked if he was from NY.
我不是无情的。我爱扁人!
怕爱,原来不是虚无,演绎在我的身上,只好无理由的坚信了。
Afraid of love, the original is not nothing, deduce in my body, have no reason to believe that.
因此我送出我的爱与光到任何地方,给每个灵魂,并且我也许喜悦在心醉神迷的光的能量中,而不是寄居在黑暗的口袋里并哭泣,你明白。
So I send my love and light everywhere, to every soul, and I may as well rejoice in the pockets of light rather than dwell in the pockets of darkness and weep, you see.
因此我送出我的爱与光到任何地方,给每个灵魂,并且我也许喜悦在心醉神迷的光的能量中,而不是寄居在黑暗的口袋里并哭泣,你明白。
So I send my love and light everywhere, to every soul, and I may as well rejoice in the pockets of light rather than dwell in the pockets of darkness and weep, you see.
应用推荐