萧曾写信给她说,“想你是点火者,点亮我美丽、幽默、欢笑、音乐、爱、生命和永生的七盏灯。”然而他们的关系名义上几乎是尽了。
He wrote to her: "I want the lighter of my seven lamps of beauty, honour, laughter, music, love, life and immortality", but the relationship smouldered almost entirely on paper.
爱心捐助:,用我们的爱、我们的心,帮助玉树地区的灾民;点亮一盏希望的灯,帮玉树撑起一片蔚蓝的天。
Donation for Yushu: Help the victims of Yushu earthquake with our love and our hearts, lighting a lamp of hope for Yushu.
这也是这些信的意图,来特别点亮每个人可开始着手的内在和外在改变,使世界开始转变,再次走向爱、健康与富足的状态。
This too is the purpose of these letters, to highlight what internal and external changes one can begin to make to begin to change one's world into a state of love, health and abundance again.
原来,苏珊也遇到了爱丽在光明节第一晚遇到的问题,她也不愿意点亮她的圣烛台。
It seemed that Susan had been facing the same dilemma that Ellie had been that first night of Chanukah.
老师就像一只蜡烛,它不仅点燃孩子们的心灵,也能点亮孩子的一身,我将爱化做对孩子们的幼小心灵的关怀。
The teacher like a candle, it not only ignite the hearts of the children, also can light up the child, I will love to the children's little heart of caring.
如果爱有轮回,我愿牺牲自己,化作闪烁的星星,点亮红尘,陪着你。
If love is reincarnation, I would like to sacrifice myself. Becoming blinking stars, light love life, accompany you.
生活中充满了快乐时刻,而且正是它们点亮着每一天,让我们得以在爱与欢乐中进行一场美妙的冒险。
They brighten our days and make our lives a wonderful adventure in love and joy. There is a reason why we can't remember every second of our lives.
我们追寻的不过是另一个人的爱,一股悸动、一个眼神、一个碰触、一支舞,凝视一个人的双眼,点亮一整片天空。
Yes, all we're lookin'for is love from someone else. A rush, A glance, A touch, A dance, A look in somebody's eyes…to light up the skies.
我们追寻的不过是另一个人的爱,一股悸动、一个眼神、一个碰触、一支舞,凝视一个人的双眼,点亮一整片天空。
Yes, all we're lookin'for is love from someone else. A rush, A glance, A touch, A dance, A look in somebody's eyes…to light up the skies.
应用推荐