汽车工程师们一直都很清楚,设计小排量、重量轻的汽车是满足不断提高的燃油经济性标准最理想的途径。
Engineers have long known that designing smaller, lighter vehicles is an ideal way to meet tighter fuel-economy standards.
到2025年,美国汽车必须符合联邦法律规定的每加仑燃油行驶54.5英里的燃油经济性标准。
American automobiles must meet a federally mandated fuel-efficiency standard of 54.5 miles per gallon by 2025.
它的产品线中已经有五款混合动力车型,所以它不必像它的竞争对手一样,为了满足燃油经济性标准而急着要给车型瘦身减排。
Thanks to the presence of five hybrids in its lineup, it doesn't face the same pressure as its competitors to downsize its models to meet fuel economy standards.
80年代后期,随着油价的下跌形式放缓了,平均燃油经济性标准一反常态地大幅放宽标准,将乘用车归入了轻卡的燃油标准。
Respite came with the decline in oil prices from the late 1980s and an anomaly of the CAFE regulations that allowed passenger vehicles classed as light trucks a much slacker standard.
也许只有犬儒主义者才会联想到是美国国内的汽车厂商怂恿了这一燃油经济性标准的更新—因为在1985年确实有这么一个更新测试方法以修订标准的案例。
Only a cynic would suggest that domestic manufacturers had encouraged this updating of fuel-economy standards—for there is indeed a case for modernising tests last revised in 1985.
新标准要求到2016年平均燃油经济性达到35.5英里每加仑,增幅超过8英里每加仑。
The new standards require an average fuel economy of 35.5 miles per gallon by 2016, an increase of more than eight miles per gallon.
第一种度量标准表示某种车辆EPA组合的城市和公路燃油经济性。
The first scale represents the EPA combined city and highway fuel economy for a vehicle.
欧洲市场高度重视节燃油经济性,部分油效标准是全世界最严格的。
Europe is a market that highly prizes fuel economy, with some of the world's most stringent gas mileage standards.
欧洲市场高度重视节燃油经济性,部分油效标准是全世界最严格的。
Europe is a market that highly prizes fuel economy, with some of the world's most stringent gas mileage standards.
应用推荐