这位顾问是否在牛市和熊市都表现出色?
2000年和2007年开始的熊市非常清楚地表明买入并忘记是多么的危险。
The bear markets that began in 2000 and 2007 demonstrated exactly how dangerous buy-and-forget can be.
实际上我想说的是在眼下熊市的这个阶段,不要在意股票价格——这不包括大盘指数,它是市场趋势和整体回暖的风向标。
In fact, at this point in this bear market, I'd say ignore current share prices -- except in the aggregate as an indicator of trends and an eventual turn in the market as a whole.
2000年到2002年间的熊市使得人们对未来可能从股票和债券上获得的收益进行了清醒的重估。
The bear market between 2000 and 2002 brought a sober reassessment of the future returns likely from equities and bonds.
美国的奢华品零售商和信贷公司近期报道了对下一季度的熊市预测。
Luxury retailers and credit-card companies in the U.S. have recently reported bearish projections for the coming quarters.
这个较高的高点和低点的组合就意味着熊市确实结束了,股市已经转向另一个牛市。
That combination of a higher high and a higher low would mean that the bear market had indeed ended and that stocks had moved into another bull market.
2000和2007熊市的教训之一,就是教会我们投资者既要看长,也要看短。
One of the lessons that the bear markets of 2000 and 2007 should have taught us is that investors need to think both long and short term.
但熊市的行为表现和连环漫画peanuts中的Lucy有点相似。
But bear markets behave rather like Lucy in the Peanuts cartoon strip.
股市崩溃通常与熊市区分开来,这是由于股市崩溃意味着恐慌性抛售和股价大幅骤降。
Crashes are often distinguished from bear markets by panic selling and abrupt, dramatic price declines.
但是在2006年5月和今年2月的市场波动很快就逆转的情况下,很多人都担心市场太快变成熊市。
But many will be wary of getting too bearish too soon, given that market blips in May 2006 and February this year were quickly reversed.
美国和欧洲业已进入20年前套牢日本和韩国的结构性熊市,原因有二。
America and Europe have entered the sort of structural bear market that gripped Japan and South Korea two decades ago, for two reasons.
值得注意的是,在本次调查中,我特别查看牛市顾问占所有牛市顾问和熊市顾问总和的比率。
Specifically, I focused on the ratio of bullish advisors in this survey to the total of those who are either bullish or bearish.
相比较而言,长裙出现在恐慌和普遍不景气的时候,说明是熊市。
In contrast, the theory says long skirts are worn more in times of fear and general gloom, indicating that things are bearish.
在亚洲,股息收益率对选股似乎有作用,但只限于熊市。该指标通常用于区分成熟公司和高增长公司。
Dividend yield - normally used to distinguish between mature and high growth companies - seems to work in Asia but only in bear markets.
而牛市中的输家组合和熊市中的底家组合都存在着价格的反转。
Price reversals exist in both the loser portfolio in bull market and the winner portfolio in bear market.
类似于经济周期不同阶段的反复更替,国际(NBSK)纸浆市场也在“牛市”和“熊市”的不断更替中演进。
Just like the rotation of the different stages of the economic cycle, the international (NBSK) pulp market also progresses in the successive rotation of "bull market" and "bear market".
第三,添加了哑变量d_1,对于处于股市的不同阶段(牛市和熊市)可能对基金收益产生的贡献给予不同的权重。
Third, dummy variable D_1 was included. The contribution to the earning rate of fund by different market conditions (bull and bear) was considered.
投资者和股票经纪人通过观察行情版来判断现在的股票是熊市还是牛市。
Investors and brokers watch the Big Board to see if the stock market is a bull market or a bear market.
还有人说,现在就断言熊市即将结束还为时太早,鉴于当前金融危机和经济衰退的局面如此严峻,股市还有可能经历更多下跌。
Others say it is too soon to declare the bear market over, and the financial crisis and the recession are so bad that more declines are likely.
直致我们看见更高高点和更低低点为止。市场趋势被熊市操控。
Until we see higher highs and higher lows. The trend is in control by the bears.
在这些画中,我看到的只有两次市场崩溃,一轮熊市,和当前的经济危机。
All I see when I look at these paintings are two market crashes, a bear market, and the current economic crisis.
还有某些特定的行业股,例如石油和生物科技股,已经深陷熊市数月,主要归咎于能源价格的低迷以及监管因素。
Certain other sectors, such as oil and biotech stocks, have been in a bear market for months, punished by low energy prices and regulatory concerns, respectively.
每一先令都来自股票交易所的牛市、熊市和各种各样的泡沫!
Every shilling comes out of stocks, bulls, bears and bubbles!
运用广义误差分布的EGARCH(1,1)模型,分析中小板市场“牛市”和“熊市”行情(即样本)的波动非对称性。
In this paper, We analyses the volatility asymmetry of the "bull " and "bear" market (i. e. sample), using generalized error distributed EGARCH (1,1) model in Small plate market.
针对代表性投资者对于下跌风险和上升风险的不同态度,推导了基于“熊市”和“牛市”的单期资产定价模型,并运用中国股市数据进行了实证。
From the different attitude of representative investor to downside risk and upside risk, assets pricing models in one period were put forward based on "bear market" and "bull market".
针对代表性投资者对于下跌风险和上升风险的不同态度,推导了基于“熊市”和“牛市”的单期资产定价模型,并运用中国股市数据进行了实证。
From the different attitude of representative investor to downside risk and upside risk, assets pricing models in one period were put forward based on "bear market" and "bull market".
应用推荐