他们的父母认为应该从小就教育他们要照顾自己。
Their parents believe that they should be educated to care for themselves from an early age.
在我看来,这是试图操纵人们照顾自己的又一个例子。
It looks to me like one more example of trying to manipulate people into taking care of themselves.
“放学联盟”发现,超过1400万5到17岁的孩子放学后负责照顾自己。
The After School Alliance finds that more than 14 million kids aged 5 to 17 are responsible for taking care of themselves after school.
它们所做的是把最明显的、风险最高的表演留到幼鸟有能力照顾自己后再进行。
What they do is they save their best performances, their most conspicuous and most risky displays for the time just before the baby birds become able to take care of themselves.
超过24人同意学生能够照顾自己。
More than 24 agree that students are able to look after themselves.
他太小了,还没办法照顾自己。
好好照顾自己,别担心上课的事。
他需要一个养母来照顾自己。
我想知道你是否会好好照顾自己。
虽然她很年轻,但她能很好地照顾自己。
Although she is very young, she can take good care of herself.
别担心!我们已经长大了,可以照顾自己了。
她们没有多少钱或知识来照顾自己的孩子。
They have little money or knowledge to take care of their children.
小男孩说:“我已经长大了,可以好好照顾自己了。”
The little boy said, "I am old enough to take good care of myself."
杰克一个人在家时学会了照顾自己。
我很高兴我们8岁的儿子怀亚特能够照顾自己。
I felt glad that our 8-year-old son Wyatt could look after himself.
安娜拒绝和她姐姐住在一起,说她想自己照顾自己。
Anna refused to live with her sister, saying that she would like to take care of herself.
我认为孩子们越早学会照顾自己,对他们的未来就越好。
I think the earlier children learn to look after themselves, the better it is for their future.
这些婴儿多可爱啊!我会像照顾自己的孩子一样照顾他们。
How cute and lovely the babies are! I will take care of them like they're my own babies.
在和人类生活了多年之后,Yulelogs 还没有准备好自己照顾自己。
After living with humans for years, Yulelogs was not ready to take care of himself.
虽然辛迪是一个七岁的小女孩,但她能很好地照顾自己。
Although Cindy is a seven-year-old girl, she can look after herself well.
几年前,我的祖父母已经80多岁了,他们已经不能很好地照顾自己了。
Several years ago, when my grandparents were well into their 80s, they were no longer able to care for themselves very well.
卓别林10岁时,他的母亲病得太厉害,无法再照顾她的儿子们,所以他们不得不自己照顾自己。
When Chaplin was 10 years old, his mum became too ill to look after her sons, so they had to take care of themselves.
养母是指把别人的孩子带到自己家里,像照顾自己的孩子一样照顾他一段时间的母亲。
A foster mother is a mother who takes someone else's child into her family and cares for the child for a period of time just as what she would do to her own child.
在我们人类社会中,当一个孩子的父母因为某种或多种原因不幸去世,或者其父母病重而无法照顾自己时,这个孩子就得找一个寄养家庭,尤其当他还是个婴儿或年龄较小时。
In our human society, when a child's parents meet their unfortunate deaths for a certain reason or reasons, or its parents become too sick to look after it, this child will have to find a foster family, especially when it is a baby or at a very young age.
我们应该让孩子远离触电的危险,尤其是当他们还不能够很好地照顾自己的时候。
We should prevent our children from electric shock especially when they are not capable of taking good care of themselves.
由于没有教练以及不甚了解如何照顾自己,我受伤了,开始游泳(蛙泳)来保持健康。
Without a coach and enough knowledge about how to take care of myself, I got injured and started to swim (breaststroke) to keep fit.
社会工作者发现,妻子通常会尽其所能亲自照顾自己的丈夫,以免耗尽他们的生活积蓄。
Social workers discover that the wife normally tries to take care of her husband herself for as long as she can in order not to use up their life savings.
在考虑有子女需要抚养的母亲的保险金额时,在子女能够自己照顾自己之前,需要规划托儿服务。
When considering the amount of insurance for the mother with dependent children, substitute child care is a need that should be planned for until the children can care for themselves.
老年人和妇女稍微更容易犯这种错误,但这可能是因为相比起父母照顾自己的孩子,祖父母要照顾的孙辈更多,容易混淆。
Older people and women made the mistake slightly more often, but that may be because grandparents have more grandchildren to mix up than parents have children.
别挂念着孩子们,他们已经长大,自己会照顾自己了。
Don't worry (yourself) about the children; they're old enough to take good care of themselves.
应用推荐