关于看护的性别规范及社会期望可能会使男性更难照顾生病的配偶。
Gender norms and social expectations about caregiving may make it more difficult for men to provide care to sick spouses.
社会工作者和老龄问题专家为看护人和潜在的看护人在安排照顾老年亲属方面提供帮助。
Social workers and experts on aging offer caregivers and potential caregivers help when arranging for the care of an elderly relative.
有两个晚上孩子的看护看到王后的身影进入到房间里,并且抱起她的宝宝照顾它。
For two nights the baby's nurse saw a figure of the queen come into the room and take up her baby and nurse it.
克鲁克斯律师预计,即使经济复苏,也会有越来越多的老年父母付钱给孩子照顾自己,因为美国老年人口不断增加,对看护的需求也会相应增加。
He expects the number of paid family members to keep rising even as the economy recovers, because the need for care-giving is growing as America's population ages.
多数的委员会要将看护服务的时间控制在15分钟内,这点时间根本不能满足照顾老人洗漱,穿衣或吃饭的正常需要。
Many councils really do limit care visits to 15 minutes, which doesn't give the carer proper time to wash, dress or feed their client.
去世的地点可能会对正要死去的人和看护照顾病人的人有影响吗?
Might the location have an effect on the person who's dying or on the person's caregivers?
张柰子医师是上海第三老人之家的院长。 他介绍说,中心试着使用首先在欧洲使用的个性化照顾系统看护痴呆病人。
Dr. Zhang Naizi, president of the Shanghai No. 3 Elderly Home, says the center tries to care for dementia patients with a system of personalized attention that was first developed in Europe.
该项研究表明,与幼儿园、其他亲属甚至是自己的妈妈照顾的宝宝相比,由(外)祖母看护的宝宝的受伤风险只有前者的一半。
Turns out, children cared for by a grandmother have half the risk of injury than kids cared for by a daycare center, other relatives, or even the child's own mother.
她说照顾自己的孩子不能和悠长的看护员的工作相提并论。
Quickly setting him straight, my friend told her husband that when it's your own kids, it's not called babysitting.
我奶奶住院需要一个临时看护,我这段时间就照顾她。
My grandmother needed a temporary caregiver at the hospital and I spent time looking after her.
被看护者康复、或已送照护机构、已聘雇本国看护工或由家人照顾。
The care recipient has recovered, has been sent to the care facility, has hired the local caretaker or has been taken care by family.
在这里,唇腭裂弃婴会在手术前后得到妥善照顾。我们有专业的看护人员,为宝宝营造家一般的抚养环境。
Orphaned children receive care before and after surgery at our Healing home, where trained caregivers nurture each baby in an environment that resembles a home rather than a hospital.
推荐到其他的谘询机构,关怀团体,双语图书馆以帮助看护者在照顾患者解决照顾上的问题及需求。
Referral to programs offering counseling, support groups, library of bilingual resources and training to help caregivers make decisions and solve problems relating to their care giving needs;
推荐到其他的谘询机构,关怀团体,双语图书馆以帮助看护者在照顾患者解决照顾上的问题及需求。
Referral to programs offering counseling, support groups, library of bilingual resources and training to help caregivers make decisions and solve problems relating to their care giving needs;
应用推荐