机器人早已被用于帮助人们打扫房屋、煮饭、照顾小孩等方面了。
Robots have already been used to help people sweep up the houses, cook meals, look after their babies and so on.
很多有小孩的母亲找不到人照顾小孩,从而无法从事有薪工作。
A substantial number of mothers with young children are deterred from undertaking paid work because they lack access to childcare.
许多婴儿潮一代的人同时照顾小孩和他们的父母。
Many boomers look after children and crumbling parents simultaneously.
祖父母可以帮忙打理家务以及照顾小孩。
A grandparent can help with the household chores as well as child care.
我是那种可以做饭,清扫和照顾小孩的丈夫。
I am the husband who cooks, cleans and CARES for our children.
照顾小孩当然会带来更多切实而又直接的危机。
The prospect of babysitting, of course, promises more tangible and immediate crises.
和爱人轮流照顾小孩 轮流给孩子喂奶、换尿布。
Take turns caring for the baby. Take turns feeding and changing the baby.
她的病情更加的恶化,她只好拜托亲戚帮她照顾小孩。
Her disease compounded and she had to ask a relative to take care of her children.
许多雇主不愿意聘用女性,担心她们因照顾小孩辞职。
Many employers are reluctant to hire women they fear will leave to take care of children.
大约有百分之四十四的人会在妻子或是伴侣工作时定期照顾小孩。
Some 44 per cent look after their children regularly while their wife or partner is at work.
计划好你的跑步,然后让你的配偶上岗帮你承担一些照顾小孩的责任。
Schedule your runs and get your spouse on board so you gethelp with some of the child-care responsibilities.
比如说,女性更可能因为照顾小孩离开职场,这样她们的工龄缩短了。
Women are more likely to leave the work force to care for children, for example, so they end up with fewer years of experience.
由于有婆婆帮忙照顾小孩,这对年轻夫妇有更多的时间参见夜大学习。
The grandmother helping to look after the children the young couple have more time to study at the night college.
家长和家庭护理员在本周应该要注意好好照顾小孩,因为本周小孩容易发生事故。
Parents and caregivers should be aware this week is an accident prone time for your children or children in your care.
我们今年打算要小孩,而且我们需要父母过来在我们上班的时候照顾小孩。
We plan to have a baby this year, and we need our parents come here to take care of our baby when we are working.
比如说,假如你的朋友喜欢购物,帮她照顾小孩,让她独自享受一个下午的时光。
For example, if your friend likes to go shopping, offer to baby-sit her kids so she can enjoy an afternoon away.
同时要计划好如果他们其中一个甚至两个都过早死于艾滋病相关疾病时该如何照顾小孩。
They should also plan for the care of their child if one or both of them died prematurely from an AIDS-related illness.
我们可以帮助的其他方面,我们一般称为“国内”方面,如照顾小孩,幼儿园提供便利。
Another area we can help with is what we generally term the 'domestic' area; things such as childcare and the availability of nursery provision, for example, come under this.
菲茨杰拉德的父母也过来帮助照顾小孩,这样她就可以有时间去进行各种各样的门诊预约。
Fitzgerald's parents pitched in to help with the baby and to shuttle her to various appointments.
“她们本身就还是孩子,”监护中心的儿科医生张建娜(音)说,“她们不知道该如何去照顾小孩。”
"They're kids themselves," says the center's pediatrician, Zhang Jianna. "They don't really know how to look after kids."
我的丈夫建议我去沙滩走走,他会在我享受这仅有的一点属于自己的时间的时候担负起照顾小孩的任务。
Mu hubby suggested that I go for a walk on the beach and he would take care of the babies while I got a little bit of me time.
我们也在劳动,照顾小孩、老人,早晨准备好要带走的午餐,还要料理家务,所有这些都要付出代价的。
We're in the workforce, taking care of children, elderly parents, making sure the lunches are packed in the morning and taking care of the household. All that takes a toll.
最后,许多女性面对额外压力,包括工作和家庭责任、照顾小孩和年迈父母、虐待、贫困和人际关系紧张。
Finally, many women face the additional stresses of work and home responsibilities, caring for children and aging parents, abuse, poverty, and relationship strains.
最后,许多女性面对额外压力,包括工作和家庭责任、照顾小孩和年迈父母、虐待、贫困和人际关系紧张。
Finally, many women face the additional stresses of work and home responsibilities, caring for children and aging parents, abuse, poverty, and relationship strains.
应用推荐