我外出度假时,你能照顾一下我的宠物鱼吗?
Would you mind taking care of my pet fish while I'm away on holiday?
韩梅,今天请你照顾一下这对双胞胎。
韩梅梅,今天请你照顾一下这对孪生姐妹。
是的,他说金医生好像病了,所以他要照顾一下。
Yes, he said that Doctor Kim might be ill, so he had to take care of him.
下午有谁能为我照顾一下孩子,我会十分感激的。
I'd be grateful for someone to take the children off my hands for an afternoon.
我将要和我的父母去度假,请你照顾一下我家的猫和金鱼。
I am going to go on vacation with my parents, please take care of my family's cats and goldfish.
他们决定轮流来与老人一起住,这样他们还可以照顾一下老人。
They decided to take turns living with the old man, and that way they could look after him, too.
我们不应该支持盗版,但是微软也应该照顾一下广大用户的感受啊。
We do not stand up for piracy, but against your company for not thinking how the users feel.
我知道你不喜欢他,但你至少要照顾一下面子去参加他公司的开典仪式。
I know you didn't like him, but at least have the decency to go to his opening ceremony of the company.
所以快找地方找人照顾一下宝宝,赶紧规划你们的约会吧,在那几个小时里专注于彼此。
So plan a regular "date night" when you can place the kids in the care of someone else and focus exclusively on each other for a few hours.
这个组里有人每周能在这位女士在社区学院这里接受培训的一两天里照顾一下她的六个孩子吗?
Is there anybody in this group who would take care of six kids for a day or two a week while this woman gets some training here at the community college?
这个组里有人每周能在这位女士在社区学院这里接受培训的一两天里照顾一下她的六个孩子吗?
Is there anybody in th is group who would take care of six kids for a day or two a week while th is woman gets so me training here at the community college?
如果邻居或密友愿意帮忙,偶尔请他们帮你照顾一下孩子,作为报酬,你以后也替他们看看孩子。
Ask your neighbors and close friends if they'd be willing to babysit your kids sometime and in return, you'll look after theirs another time.
我来处理,我能处理一切事情。告诉我发生了什么,你帮我照顾一下我的儿子,我来解决你的麻烦。
Let me handle it, I'm capable of taking care of everything. Just tell me what happened, you help me take care of my son, then I'll take care of your troubles.
如果你有一个比较短但花在上网又绰绰有余,也许这时你会 - 也许你会帮朋友照顾一下孩子,或这到机场附近逛逛。 如果可以挣外快你觉得怎么样?
If you’ve got a shortish but not insignificant chunk of time to spare online – perhaps you’re babysitting for friends, or hanging around waiting at an airport – how about getting some extra cash?
因为我已经辞掉原来不喜欢但是收入颇丰的工作而开始自己创业。很多我想要完成和必须要完成的事情摆在面前。但每当我要着手开始的时候我总是被迫把每一件都暂时抛诸脑后因为我有两个儿子和家庭需要照顾。这里需要解释一下在我开始做自己的事情以前我必须。
Are so many things I want to, and need to do - but, when I look at my MITs - I have to put them behind my two boys and the family. Let me explain - before I can even consider my MITs - I have to?
不妨想象一下,要是加州也来了一场大地震,我们会期望墨西哥来的人们对我们说‘噢,你们没办法照顾你们的孩子了,最好由我们替你们接管吧’之类的话吗?
Imagine a big earthquake strikes California. Would we want people from Mexico saying, "Oh, you can't care for your children-we'd better take them off your hands"?
我发现大部分人打算给他们的母亲惊喜,直到那个时候,我才发现我应该为母亲做一些事情,她一直在照顾着我们,现在她应该要休息一下。
I found most people planned to give their mothers the surprise, until then did I realize that I should do something to my mom, she took care of us all the time, now she deserved to have a rest.
还有的一直在照顾身患残疾的配偶或伴侣,只能趁其他家庭成员方便帮忙照顾时,才出门享受一下难得的单人旅行。
Others are caregivers for a disabled spouse or partner and take the occasional solo trip when a family member is able to help out at home.
她用力拥抱了他一下,并请空服员对他多加照顾。
She gave him a big hug and asked the flight attendant to take good care of him.
她用力拥抱了他一下,并请空服员对他多加照顾。
She gave him a big hug and asked the flight attendant to take good care of him.
应用推荐