然后我看到了很多夕阳,我觉得这么做是值得的。
And I get to take in a lot of sunsets. That's got to be worth something.
一万只手臂挥动,然后飘落,然后我看到群山上的森林。
Ten thousand arms waved, then alighted, then I saw forest on mountains.
我拒绝了,然后我看到被忍住的泪明晃晃地闪转在李成眼里。
I refused, and then I saw was endure tears from flash in LiCheng eyes turn.
然后我看到20个人走了过去,他在很近距离把他们都射死了。
And then I saw about 20 people come towards him and he shot them at close range.
然后我看到他举着蜡烛从黑暗中走来,他脸色苍白、神情沮丧。
Then I saw the light of his candle approaching through the darkness, and he appeared, looking pale and depressed.
商店卖各种各样的东西,然后我看到到“写给十年后自己的信”这些字。
The shop sold all kinds of postcards, then I saw the words of writing a letter to ten year's me.
所以我到处找你,然后我看到墓碑不见了,然后我向下看…哇,你吓死我了。
So I'm looking all over for you, and then I see the gravestone's missing, and I look down... and wow, you scared the hell out of me.
我很惊讶地看到,今天我有很多的消息,然后我看到你给我在每个图片发表评论。
I was surprised to see that I had many messages today, then I saw you gave me a comment on each picture.
嗯,我想找一份可以运用英语的工作,然后我看到你们在《羊城晚报》上招聘翻译的广告。
Well, I've cherished a desire to get a job where I can use my English, and then I saw your organization's advertisement in "Yangcheng Evening News" for an interpreter.
我非常高兴,给了她一个大大的微笑,并告诉她随时都可以给我打电话。然后我看到她走回她那群朋友。
Very pleased, I give it to her with a huge smile and tell her that I can be reached at any time.
我知道。总是发生。-是的,嗯,他会说:“不,决不会发生。”所以我们在水中,晃着腿,然后我看到一件东西。
I know. Happens all the time. -yeah, well, he says, "no, it never happens." so we were in the water, legs dangling, and I saw a something.
她说:“我先是看到一片什么东西从空中飞过,然后我看到那架直升机扎进水中”,她还说公园里的人们几乎都惊呆了,反应不过来。”
"First I saw a piece of something flying through the air. Then I saw the helicopter going down into the water, " she said, adding that the crowd in the park seemed too stunned to react.
我看到他向前走了片刻,然后却退缩不前,忐忑不安地搓着手。
I saw him step forward momentarily but then hang back, nervously massaging his hands.
然后,在星期天的下午,我从厨房窗户往外看,看到我们的狗 Quatchi 在看地上的什么东西。
Then, on Sunday afternoon, I looked out of the kitchen window to see our dog Quatchi watching something on the ground.
当我走着的时候,我看到杰克在冰面上向中间的鸭子跑去,然后他掉进了水里,爬不出来。
As I was walking, I just saw Jack running onto the ice towards the ducks in the middle, and then he fell into the water and couldn't climb out.
星期一早上,我看到亚当斯朝着他的车走去,然后又恶狠狠地看了我一眼!
Then Monday morning I see Adams walking toward his car and again he gives me that smoldering look!
在大部分的工作面试中,“员工态度”往往被忽视掉,通常情况下,经理们都是手里拿着申请表,然后说:“好的,我看到你在某某公司工作过”——在应聘者坐下之前,你都已经看过他的申请表了。
Typically, managers hold applications in their hands and say, "Well, I see you worked for the XYZ Company." Look that application over before you sit down with the applicant.
然后就是山。在我右手边,很低的下面,有时我可以看到纳切斯河。
Then mountains, and on the right, far below, I sometimes see the Naches River.
我弟弟和我有很多瘀伤,被我的老师看到了然后问我,我就告诉他们我摔了一跤。
My brother and I have bruises. My teachers see this and when they ask I tell them I had a fall.
好吧,我有在做一些研究然后无意间看到了你的博客。
然后我就会看到孩子会瞧家长一眼,于是我知道,这孩子和家长之间肯定因为尿床的事有过不少争吵。
And I'll see the child glance over to the parent and I'll know there's been a lot of conflict.
每次我看到写着“地球优先:然后我们再去摧毁其它星球”的保险杠贴纸,我就会忍不住暗笑,就如同想起那个把垃圾发射到太空去的蠢想法一样。
Every time I see a bumper sticker that says "Earth First: We'll destroy the other planets later," I chuckle as I am reminded of what a silly idea shooting our litter into space would be.
然后,我一回家,就经常能看到我家的三个十几岁孩子在做功课。
Then, when I go home, I have three teens who are usually engaged in some kind of studying.
我打开之后,她欢快地跟我碰了一下酒瓶,然后喝了一口。这是我第一次看到她喝酒。
I did, and she knocked my bottle in cheers before the first drink of alcohol I'd ever seen her take.
然后,一天下午,我放学回家后看到母亲坐在饭厅的餐桌旁,等着跟我谈一谈。
Then, one afternoon, I came home from school to find my mom sitting at the dining room table waiting to talk to me.
然后,一天下午,我放学回家后看到母亲坐在饭厅的餐桌旁,等着跟我谈一谈。
Then, one afternoon, I came home from school to find my mom sitting at the dining room table waiting to talk to me.
应用推荐