他彬彬有礼地向我点点头,然后就走开去执行他令人讨厌的任务。
Then he nodded courteously to me and walked off to perform his unpleasant duty.
我把壶放在煤气灶上,然后就走开把这件事忘掉了。
I put the kettle on the gas ring and then went away and forgot about it.
我经常骑着单车赶回家,然后就走进厨房就开始做晚饭。
I used to bicycle back and take my bike into the kitchen and start cooking supper, I remember that.
一个狱警在她们出来后锁上了金属栅栏门,然后就走开了。
A C.O. locks the metal bars behind them, then disappears around the corner.
她只在开门的时候小小的暂停了一下,然后就走向楼梯。
She paused only slightly before opening it and going downstairs.
当我到达学校的时候,我对妈妈说再见,然后就走进教室。
When I got to school, I said goodbye to my mother and then I walked into classroom.
这些团队特定的集成环境向通用集成环境导入代码,然后就走正常流程了。
These team-specific integration environments feed into the common integration environment which then flows onward as normal.
他在这呆了很短一会儿,然后就走了。我没真的和他说上话。
He was here for a flicker of a moment, but then he's gone, I didn't really talk to him.
或者可能,他们会简单地说“再见”,“就这样了”“我要走了,改天聊”然后就走了。
Or perhaps, they will simply say "Bye", "So long" or "Speaking of time, I've got to run" and then leave.
我给了他们更多的钱来坐车,在老男人接过钱道谢的时候他小声的用方言和妻子说着什然后就走了。
I gave them some money for the trip, and as the old man took the COINS he whispered to his wife in a dialect before thanking me and turning away.
另一个女人把他的尸体半翻转过来以看清他的脸,似乎在辨认死者是否是她认识的人,然后就走开了。
Another woman half-turns him to get a look at his face, apparently to see if he is someone she knows, and then walks on.
他只将戴着黄褐色手套的一根指头摇了摇,表示知道他们的存在,然后就走进他的私人房间,关上门。
It was only with one finger of the amber-coloured glove, waggling, that he acknowledged their presence. And he went in and shut the door of his private room behind him.
即便是积极乐观的人(任何年龄段)也可能感到抑郁,特别是有生理上原因的时候,你不可能简单的摇摇头然后就走出来了。
Even active, upbeat people (of any age) can get depressed, and especially if there's a biological cause, you can't just shake out of it.
他们都犯了一个小错误,然后就走上了不归路,试图掩盖之前的错误,然后一直掩盖下去,直到最后,他们自掘坟墓,无法自保。
They made one small error and stepped out on that slippery slope, then tried to cover up that error, cover up that error until eventually they dug themselves a hole they couldn't get out.
他们都犯了一个小错误,然后就走上了不归路,试图掩盖之前的错误,然后一直掩盖下去,直到最后,他们自掘坟墓,无法自保。
They made one small error and stepped out on that slippery slope, then tried to cover up that error, cover up that error until eventually they dug themselves a hole they couldn't get out.
应用推荐