事情突然发生在你身上,但你会恢复的,你会想出办法,然后你会离开那里。
Things suddenly blow up on you, but you'll recover and you'll figure something out, and then you'll move from there.
最终你会结成一个痂,当它愈合的时候,它会脱落,然后你会留下一个伤疤。
Eventually you develop a scab, and then it would fall off as it healed, and you'd be left with a scar.
然后你会问自己什么样的差异之间绳子和摇篮。
And then you'll ask yourself what the differences are between a bassinet and a cradle.
然后你会很惊讶地发现,神秘的大门就此打开了。
And you will be surprised that a miraculous door opens in your being.
如果您看到别人戴上手铐,然后你会克服一切敌人和双赢。
If you see someone else handcuffed then you will overcome all your enemies and win out.
我敢说你现在一定在思考了,然后你会提出一些新颖的观点。
I'm sure that now that you're thinking, you'll come up with some other original ideas.
然后你会惊奇地发现,根本就没有人注意到你在公共场所测血糖。
However, you may be surprised how few people even notice when you check your blood in public.
然后你会决定谁能在最少的指导下干的最出色,谁需要更多的指导。
Then you determine who will work best with a minimum of guidance and who needs more supervision.
如果您的山地自行车轮胎内胎,然后你会希望留在较低的轮胎压力。
If your mountain bike tires are tubeless, then you will want to stay with a lower tire pressure.
“你买一辆车,用四年,然后你会四周看看你的选择,”Wagner说。
"You buy a car, use it for four years, and then you'll look around at your choices," Mr. Varian said.
如果你发言,与工人,然后你会觉得失望,在您的爱情生活,或您的家庭。
If you speak with the workmen then will you find disappointments in your love life or your home.
医生:哦。这应该就是原因了吧。回家卧床休息两天,然后你会感觉好的。
Well. That "s probably why. Go home and rest in bed for two days, then you" ll feel better.
不要绝望,这里有一些轻松的办法教你安排收入和支出,然后你会倍感自由。
Don't despair. There are fun ways to organize your income and expenses that will leave you feeling liberated.
等他来了,你们可以每天一起去吃午饭,然后你会帮他提高他的西语对吧?
After he starts here, would you be willing to go have lunch with him everyday to help him improve his Spanish?
你感觉很差劲,你踏到跑步机,然后你会回想起刚才说,‘噢,我感觉好多了’。
"You feel crappy, so you get on the treadmill, and you look back and you say, 'Wow I feel much better,'" he says.
第二次,你会发现它提供了丰富的人物描写,然后你会问:是什么使得人生值得一活?
The book reads like a mystery-thriller the first time through, offers rich characterization on a second reading, and underneath asks: What makes life worth living?
当你与心智认同时,就被时间束缚,然后你会强迫性地几乎完全经有记忆和期望而活。
To be identified with your mind is to be trapped in time, the compulsion to live almost exclusively through memory and anticipation.
第2步:写一个清晰的问题,写下答案,然后你会惊奇地发现,你可以通过很多途径来赚钱。
Step 2: write a clear question, write down the answers, and you will be amazed at the many ways you can make money from it.
晚饭一开始可能是汤,或者是如“开胃菜”这样的小菜,然后你会吃到搭配蔬菜的肉或鱼,之后是甜点,最后是咖啡。
You'll probably start the meal with soup, or something small as a 'starter', and then you'll have meat or fish with vegetables, and then a dessert, followed by coffee.
你的自我会要求更多,然后你会开始追赶那些你认为遗失的东西,将已有的幸福放一边再一次的满足自我的需求。
Your ego asks for more, and you begin your blind pursuit of something you think you’re missing, putting your happiness off once again to please your ego.
假如做自己喜欢的事情,那么天天早上,掀开被子,你会为新的一天的开始而激动不已,然后你会洋溢着真心的喜悦,并且感染他人。
When you do what you love, you can pull back the bed sheets every morning feeling excited about beginning another day, and you'll be filled with a heartfelt joy that is highly contagious.
他们能拖延你整整一年的时间。当你准备卖掉房子,他们会请律师起诉你,然后你也不得不请律师。
They can stall you for a year. When you're trying to sell the house, they hire lawyers and sue you, and you've got to hire lawyers.
然后,与其就这样结束考试,想象一下这个系统会立即让你重考来提高分数。
And then, instead of being done with the exam, imagine that the system would immediately let you rewrite the test to try to improve your grade.
这可能会触发一段关于你在课堂上所讲内容的记忆,然后再触发另一段记忆。
This could trigger a memory about what you're talking about through that lecture, which can then trigger another memory.
你可以先让你的同学加入,然后他们会邀请自己的朋友加入。
You can first ask your classmates to join, and then they will invite their own friends to join it.
在瑞士,如果你只是早于红绿灯行动,你后面的司机很可能会记下你的号码,然后向警察报案。
In Switzerland, if you were simply to anticipate a traffic light, the chances are that the motorist behind you would take your number and report you to the police.
然后他会告诉你特蕾莎修女是如何控制局面、让他冷静下来的,如何给每个人分配任务、让他们行动起来的。
Then he tells you how Teresa took charge, calmed him down, assigned tasks for each person and got them on their way.
然后他会告诉你特蕾莎修女是如何控制局面、让他冷静下来的,如何给每个人分配任务、让他们行动起来的。
Then he tells you how Teresa took charge, calmed him down, assigned tasks for each person and got them on their way.
应用推荐