一杯好茶、咖啡、红酒、热巧克力,或者其他饮品和这门无为的艺术十分搭调。
Good tea or coffee, wine, hot cocoa, and other sensual beverages go very well with the Art.
少喝热红酒:在红酒里混有糖和香料会增加卡路里含量:一杯五盎司的红酒含约175卡,而普通红仅含125卡。
Beware of mulled wine. Adding sugar and spices to wine boosts the calorie count: a 5-ounce glass of mulled wine has about 175 calories, compared with about 125 in a glass of red wine.
在降临节期间,每个城市都会有这种市场。大多出售圣诞糖果、圣诞礼物和穆勒酒,一种加有香料的热红酒。
In Advent, in every town, you find this kind of market. Most, they sell Christmas sweets, presents and Mulled wine - hot red wine with spices.
摘要:天气渐冷,唯有热饮能治愈。今天,小编将和大家分享红酒热巧克力的做法,希望大家都度过一个暖暖哒冬天。
ABSTRACT: This article introduces the way of making red wine hot chocolate which would help our readers cope with the cold winter.
热棕榈酒,煮红酒、鸡蛋饮品、爱尔兰咖啡、意大利苦杏酒热巧克力以及更多热饮带给您,这样的温暖和热情让您整个冬天不再寒冷。
Hot toddies , gluehwein , eggnog , irish coffee , amaretto hot chocolate and many more hot drinks , which take the chill out of your bones , will be available all winter long.
目击者称,卡车撞进集市时,购物者尖叫着丢下了手里的袋子和装着热红酒的酒杯。
Witnesses said shoppers screamed and dropped packages and glasses of mulled wine as the truck plowed into the market.
五个乐队,五种风格-摇滚的好时机,以及DDC美味的热红酒和现场不同于往日的布置!
Five bands, five styles - a rocking good time. The festivities will be accompanied by DDC's infamous mulled wine and the venue will be decorated unlike anything else.
温暖寒冬自制红酒、蛋黄鸡尾酒、烈酒咖啡、方津杏酒热巧克力以及更多的饮品组合会在北京的冬日里带给您丝丝温暖,浓浓爱意。
WINTER WARMERS, Gluehwein, eggnog, Liqueur coffees, Amaretto hot chocolates and many more combinations will be available during the cold Beijing winter days.
温暖寒冬自制红酒、蛋黄鸡尾酒、烈酒咖啡、方津杏酒热巧克力以及更多的饮品组合会在北京的冬日里带给您丝丝温暖,浓浓爱意。
WINTER WARMERS, Gluehwein, eggnog, Liqueur coffees, Amaretto hot chocolates and many more combinations will be available during the cold Beijing winter days.
应用推荐