随着汗水沁出毛孔,一切烦恼也被带走了。
我们认为金钱可以代表地位,但金钱带给我们的烦恼也很多。
We believe that money can represent the status, but money troubles have brought us a lot.
我发现清除了某些物质占有后感觉棒极了,此时我意识到对于烦恼也可以同样处理。
When I noticed how much better I felt after getting rid of some physical possessions, I realized that I could do with getting rid of worries, too.
突然一股来自家庭生活的幸福感席遍我的全身,所有的烦恼也都迅速地消失了。
A fleeting sensation of domestic happiness passes over me and all my troubles vanish quickly.
因此,他兴高采烈地抓起财宝,扔进了塞纳河。这样,他的烦恼也一劳永逸地沉之河底了。
So he took up the treasure gaily, and threw it into the Seine. Thus he drowned his sadness.
公主想:“现在他终于走了,我也不会再为他烦恼了。”
"Now, then," thought the princess, "at last he is gone, and I shall be troubled with him no more."
“好吧,”克雷文医生说,“只要他们不吃东西也没问题,我们就不必自寻烦恼了。”
"Well," said Dr. Craven, "so long as going without food agrees with them, we need not disturb ourselves."
朋友可以是我们生活和工作中的动力,也可以是我们烦恼和痛苦的根源。
Friends can be the driving force in our life and work. They can also be the root of our worries and miseries.
不去羡慕别人的生活,这使他不但摆脱了烦恼,也把收藏做到了罕见的顶端,成为世界级收藏大师。
Not envying others' lives not only got him rid of troubles, but also helped him to push his collection to the top of the world, thereby making him a world-renowned collector.
我不要求他帮助,也不要给他带来更多的烦恼。
And I won't come suing for his assistance; nor will I bring him into more trouble.
你也不必再烦恼有太多的文件夹壅塞在你的屏幕上。
And you'll need fret no more about folders congesting your screen.
肘部也使我我非常烦恼,如果近距离拍下它们的照片,你会想,哇喔,是很老的一个人呀!
And I'm quite upset with my elbows. If you took a close-up photo of them, you'd think, Wow, very old person.
如果不是《成长的烦恼》,我现在也不会来上海见到这么多优秀的人。
Have not the Growing Pains, I won't come to Shanghai and meet so many great people.
如果不是绝望、敌意、愤怒和沮丧就好了,这些夫妻也不会自寻烦恼,选择离婚,而是会选择一种安静的,互相消磨的生活方式。
These are the ones who haven't bothered to divorce, yet they lead lives of quiet, grinding frustration, if not desperation, hostility, anger and depression.
肘部也使我我非常烦恼,如果近距离拍下它们的照片,你会想,哇喔,是很老的一个人呀!
And I'm quite upset with my elbows. If you took a close-up photo of them you'd think Wow very old person.
大的欧洲银行也同样烦恼:首先,它们的所有美国分行将要服从于这一体系。
Big European Banks are irritated too. First, because any American subsidiary they have will be subject to the same regime.
央行在过去一年的大部分时间里都在为货币的升值而烦恼,现在它们也已经开始干预市场来减缓货币的贬值。
Having spent much of the past year fretting about their currencies' rise, central Banks across the emerging world have now intervened in the markets to slow their currencies' fall.
英国本周也在为入境管理中的疏漏烦恼不已。
Britain has been fretting this week over lapses in its border controls (see article).
和上面这个错误比较类似的,不按照推荐安装步骤去安装你的PHP开发框架也会给你带来令人头痛的烦恼。
Similar to the previously mentioned common mistake, not following the recommended installation process of your PHP framework can also give you some headaches.
这不仅仅是住公寓常有的问题,许多缺少物品柜的家庭也会有这个烦恼,最后所有杂物都被摆在了外面。
It's not only a problem with apartments, many houses lack good closets, and everything ends up out in the open.
从山岗上径直吹来的第一丝风也将心中琐碎的烦恼一并吹走。
The trivial CARES are driven away by the first sweep of wind that comes straight from the mountains.
过度的管制可能将阻碍美国利用其储量丰富的页岩气,对此他也很烦恼。
He also frets that heavy-handed regulation may stop America from taking advantage of its vast reserves of shale gas.
即使您在去往泰国的旅途中压力重重,位于曼谷国际机场的泰国航空公司皇家花园休息厅也能够帮助您将烦恼一扫而空。
If your visit to Thailand was particularly stressful, or even if it wasn't, you will definitely enjoy the Thai Airways Royal Orchid first-class lounge at Bangkok International Airport.
克制的处女座不太能了解超爱表现的天蝎,也不能理解天蝎的小题大做和烦恼。
Restrained Virgo has trouble keeping up with highly demonstrative Scorpio and doesn't understand what all the fuss and bother is about.
随着进入19岁,威尔谢尔在场外也已经遇到一些成长的烦恼。
Recently turned 19, Wilshere has also had some growing pains off the pitch.
坦率地说,我也曾做过很多蠢事,但它们中没有一件令我烦恼。
'cause I assure you I've done a lot of stupid things and none of them bother me.
这样的局面经济代价很大,并且在东西德两边造成长期的痛苦,也让英法两国烦恼。
IT COST a fortune, created long-standing grievances on both sides and annoyed the British and French.
分析了自己的情绪,而不是一直处在那种烦恼之中,最终那位客户走出了不能升职的阴影,也打消了怨气。
Observing the emotion for a moment instead of living it finally enabled her to let go of—and move past—her anger.
分析了自己的情绪,而不是一直处在那种烦恼之中,最终那位客户走出了不能升职的阴影,也打消了怨气。
Observing the emotion for a moment instead of living it finally enabled her to let go of—and move past—her anger.
应用推荐