烟草工人是计件给钱的。
两大律师事务所准备对烟草公司提起法律诉讼。
Two leading law firms are to prepare legal actions against tobacco companies.
向未成年人销售烟草制品的零售商要被强制罚款。
虽然烟草广告是被禁止的,但各家公司却通过赞助音乐演出以避开这一禁令。
Although tobacco ads are prohibited, companies get around the ban by sponsoring music shows.
未满十八岁者不得购买香烟或烟草。
You may not buy cigarettes or tobacco unless you are above 18 years of age.
安道尔陡峭的山谷里种植着土豆和烟草。
Potatoes and tobacco are grown in Andorra's steep mountain valleys.
这种香烟是用几种最好的烟草混合制成的。
卡梅伦仍然会被大型烟草公司的利益所吸引。
Cameron would still be hooked on the interests of big tobacco companies.
事实上,议会已经授权政府来控制烟草贸易。
Parliament has in fact already authorized the government to tame the tobacco trade.
她找到烟草和其他东西时,该高兴成什么样子呢?
What was her delight at finding the tobacco and all the other things?
然而,烟草销售的利润占了 Gandania 年收入的10%。
Profits from tobacco sales, however, account for ten percent of Gandania's annual revenues.
菲利普·莫里斯公司,一家烟草公司,在捷克共和国的生意做得很大。
Philip Morris, the tobacco company, does huge business in the Czech Republic.
其中一个项目涉及通过基因工程使烟草植物在缺水时保持叶子的生长。
One project involves tobacco plants genetically engineered to keep their leaves during water shortages.
卫生部长最近提出了一系列旨在减少 Gandania烟草使用的法律。
The health secretary recently proposed a series of laws aimed at curtailing tobacco use in Gandania.
英美烟草和大米这两种主要商品的出口商,两项重大让步减轻了它们的负担。
Anglo-American exporters of tobacco and rice—the chief commodities affected by enumeration—had their burdens reduced by two significant concessions.
根据马萨诸塞州的法律,烟草公司必须测量每种香烟的尼古丁含量并报告结果。
Under the law in Massachusetts, tobacco companies have to measure the nicotine content of every type of cigarette and report the results.
一家大烟草公司的发言人称该立法完全不合理,并称整个过程已经完全政治化。
A spokesman for one of the big tobacco companies called the legislation totally unreasonable and he said the process had become wholly politicized.
克林顿总统再次对美国烟草业进行攻击,指责其使用拖延战术阻止反吸烟立法。
President Clinton has renewed his attacks on the American tobacco industry accusing it of using delaying tactics to block anti-smoking legislation.
如果没有持续的外部压力,卡梅伦先生似乎肯定还会被大型烟草公司的利益吸引。
Without sustained external pressure it seems certain Mr. Cameron would still be hooked on the interests of big tobacco companies.
茄科包括的一系列植物有很多你们是不会食用的,如曼德拉草、颠茄、甚至烟草。
The Nightshade family is a category of plants which also includes many that you wouldn't want to eat, like mandrake, belladonna, and even tobacco.
随着越来越多的烟草公司走向国际化,这些国家寻求新的市场来吸引新的吸烟者。
As more tobacco companies go international, new markets are sought to gain new smokers in those countries.
其他出口作物有烟草、咖啡、香蕉、香料以及橘子、柠檬或西柚这样的柑橘类水果。
Other export crops are tobacco, coffee, bananas, spices and citrus fruits, such as orange, lemon or grapefruit.
如果没有持续的外部压力,似乎可以肯定的是,卡梅伦先生仍然会被大烟草公司的利益所迷住。
Without sustained external pressure, it seems certain Mr. Cameron would still be hooked on the interests of big tobacco companies.
来自马来半岛的风景包括橡胶园、中国寺庙、霹雳州的锡矿、烟草种植园、槟榔屿的菠萝采摘。
The scenes from Malaya include a rubber plantation, Chinese temples, tin mining in Perak, tobacco planting, and pineapple-picking in Penang.
在英国,烟草是导致早逝的最大原因之一,因此,哪怕只是稍稍抑制吸烟习惯的措施都值得一试。
Since tobacco is one of the biggest causes of premature death in the UK, a measure that tames the habit even by a fraction is worth trying.
烟草税的收入是其两倍多,事实证明,它在减少吸烟方面发挥了重要作用,挽救了数百万人的生命。
Tobacco taxes, which generate more than twice as much, have proven instrumental in the decline of smoking, which has saved millions of lives.
在政府垄断烟草销售的Gandania,与吸烟有关的健康问题的发生率在过去20年里稳步上升。
In Gandania, where the government has a monopoly on tobacco sales, the incidence of smoking-related health problems has risen steadily for the last twenty years.
“物质滥用”一词经常被用来代替“药物滥用”,以表明滥用酒精和烟草等物质与滥用海洛因和可卡因一样有害。
The phrase "substance abuse" is often used instead of "drug abuse" to make clear that substances such as alcohol and tobacco can be just as harmfully misused as heroin and cocaine.
两个人都强调战争的肮脏和疲惫,强调士兵们和平民们分享的对文明的幻想:咖啡、烟草、威士忌、住所和睡眠。
Both men emphasized the dirt and exhaustion of war, the illusions of civilization that the soldiers shared with each other and the civilians: coffee, tobacco, whiskey, shelter, sleep.
牛津大学研究烟草与健康的林德森·霍利说:“我觉得这个主题很有趣的一个原因是,我妈妈在我小的时候吸烟。”
"One of the reasons I find this topic very interesting is because my mom was a smoker when I was younger," says Lindson-Hawley, who studies tobacco and health at the University of Oxford.
应用推荐