好:更薄和更时尚比原来点燃希望;
The good: Slimmer and sleeker looking than the original Kindle;
我们的队伍是年轻的队伍,因为年轻能点燃希望,也能开创世纪。
U. S. teams are young teams, because the young can ignite hope, but also to create a century.
人生旅程上您为我点燃希望的光芒,丰富我的心灵,增添我的智慧。
On the journey of life you have kindled the light of hope for me to enrich my mind, add my wisdom.
人生旅程上您为我点燃希望的光芒丰富我的心灵,增添我的智慧谢谢您!
On the journey of life you lit the light of hope for me to enrich my mind, add my wisdom thank you!
您为我点燃希望的光芒,启迪了我的心灵与智慧,您将永铭我心,老师!
You ignite the light of hope for us and enlighten my soul and wisdom. You will be in my heart forever, teacher!
人生旅程上您为我点燃希望的光芒丰富我的心灵,增添我的智慧谢谢您!
On the journey of life you have kindled the light of hope for me to enrich my mind, add my wisdom to thank you!
请允许我准确指出某些变化,它们在如此紧迫环境中点燃希望并激发不断提升的抱负。
Let me pinpoint some of the changes that have created hope and stimulated ever-higher aspirations in the midst of great urgency.
我用我苍白的文字为你点燃希望,我打开心窗,让你在我心的沃野种植梦想。
I try to light your hope with my pale words. I open the window to my heart, so you can sow your dream in my fertile heart.
人生旅程上您为我点燃希望的光芒,丰富我的心灵增添我的智慧谢谢您!教师节快乐!
You lit the light of hope for me on the journey of life, enrich my mind to add my wisdom thank you! Happy teachers' day!
在人生的旅途上,是老师为我们点燃希望的光芒,给我们插上理想的翅膀,翱翔在知识的海洋中。
In the journey of life, a teacher for us lit the light of hope, to our ideals and plug in the wings, flying in the ocean of knowledge.
人生旅程上您为我点燃希望的光芒丰富我的心灵,增添我的智慧谢谢您!老师,愿您永远健康、愉快、幸福!
On the journey of life you have kindled the light of hope for me to enrich my mind, add my wisdom to thank you! Teacher, I wish you healthy forever, happy, happy!
多少次,主教在他身上,在他内心点燃的这个铁面无私的光明,在他希望看不见时,却照得他眼都发花!
How many times had that implacable spark, lighted within him, and upon him by the Bishop, dazzled him by force when he had wished to be blind!
但他仍希望我们单独约会希望他对我的爱能重新点燃。
He still wants us to date each other exclusively in hopes that his love for me will be rekindled.
掌管大脑记忆的‘闸门’已经被找到,这一发现为研发能治疗老年痴的特效新药点燃了希望。
A memory 'masterswitch' has been identified in the brain, raising hopes of powerful new drugs to treat Alzheimer's and other diseases.
如果尼尔森博士的研究得到成功的重复,将会为理解神秘复杂的身心健康关系点燃新的希望。
If Dr Nelson’s work is successfully replicated, it will shine more light on the ill-understood relationship between the health of the mind and the health of the body.
克莱斯勒在4月30日申请破产保护,其迅速重生点燃了希望:尽管通用的情况更复杂,可通用的救援方案也会很快见效。
Chrysler filed for bankruptcy protection on 30 April and its swift re-emergence has raised hopes that the GM rescue, although more complex, will also be fast-tracked.
今年干旱的情况一直持续到8月,9月份才开始降雨,点燃了农民能够种植小麦等冬季作物的希望。
This year a long dry spell lasted until August, but rain began to fall this month raising hopes that farmers will be able to plant winter crops such as wheat.
在人生旅途上,您为我点燃了希望之光,您所做的一切润泽了我的心灵,开阔了我的视野。
On the voyage of life, you have kindled the light of hope for me. What you have doneenriches my mind and broadens my view.
我希望您认为这些信息是有用的,不管是直接使用,还是点燃您自己的思维火花。
I hope you find this information useful, either directly or as a spark for ideas of your own.
这种理解让人们得以开发百忧解这类药物重新点燃抑郁症患者的希望之光。
This understanding allowed them to develop drugs such as Prozac that rekindle desire in depressed patients.
更多的人正在获得疟疾的预防和治疗服务,从而点燃了希望,即罹患疟疾和死亡的人数将开始下降。
More people are accessing prevention and treatment services for malaria, sparking hope that the number of people who become sick and die from malaria will begin to decline.
在本帖里,我们将展示一组作品,希望能点燃你字体设计的灵感。
In this post we'll showcase a number of pieces for your typography inspiration.
她结婚生子,并获得了学位。这样她能为那些比自己更不幸的人们,点燃前进的希望。
She had married, had children and gotten her degree so that she could smooth the path for those less fortunate than her.
你将发现各类不同范例,希望能够点燃你自创设计作品的创意火花。
You’ll find a variety of different examples, and hopefully these will help to spark creativity for your own design work.
这点燃了银行业正在复苏的希望。
The results spark hopes that the banking sector may be on the road to recovery.
这点燃了银行业正在复苏的希望。
The results spark hopes that the banking sector may be on the road to recovery.
应用推荐