仅仅在十年之前,印尼还处在灾难的边缘。
Just a decade ago Indonesia was on the brink of catastrophe.
缅甸已经处于一场公共健康灾难的边缘。
我们甚至将自己从一些全球性冲突和灾难的边缘拉了回来。
We've even walked ourselves back from the edge of some global conflicts and catastrophes.
但他却拉回,从灾难的边缘,并显着升高,他的生存机会。
But he has pulled back from the brink of disaster, and significantly upped his chances of survival.
这些污染严重影响了成千上万居民的生活,将他们推向了环境灾难的边缘。
The pollution is seriously affecting the livelihood thousands of people, bringing it to brink of an environmental disaster.
华盛顿方面找中国作替罪羊,可能会把世界推向灾难性下滑的边缘。
Washington's scapegoating of China could take the world to the brink of a very slippery slope.
此外,对于那些担忧非洲大陆资源争夺战可能重新导致冷战时期灾难性的边缘政策的人而言,中国此举将尼日尔推到了领头羊的位置。
It has also turned Niger into a bellwether for those who fear that the struggle to secure the continent's resources risks re-creating the ruinous brinkmanship of the cold war.
在某些地区中,自然灾害或不当的政策或是两者皆有之的情形不仅加剧了本已严峻的形势,还使那些最受歧视或处于社会边缘的人群遭受更大的灾难。
In some regions, natural disasters or misguided policies, or both, compound already severe situations and render them catastrophic for the most discriminated and marginalized populations.
该事故的详细描述在2001年JamesR .Chiles的著作《灾难调查:技术边缘的教训》中。
The calamity is detailed in a 2001 book, "Inviting Disaster: Lessons from the Edge of Technology," by James R. Chiles.
通用汽车首席执行长瓦格纳(Rick Wagoner)说,需要有这样一个方案,以把美国经济从灾难性的崩溃边缘拯救出来。
GM CEO Rick Wagoner said the package is needed to 'save the U.S. economy from a catastrophic collapse.'
不久前,人类站在自酿的灾难边缘。
Not so long ago, humanity stood on the brink of a self-inflicted catastrophe.
她说,“灾难中人们以许多不同的方式丧命,他们在地狱的边缘仍是这种形态。”
People were killed in so many different ways during the disaster and they were left like that in limbo.
所有处于灾难边缘的国家都希望其潜在的对手的情况糟糕透了。
All the nations on the brink of the disaster expected the worst from their potential adversaries.
所有处于灾难边缘的国家都希望其潜在的对手的情况糟糕透了。
All the nations on the brink of the disaster expected the worst from their potential adversaries.
应用推荐