我们是灵魂的伴侣、爱人和朋友。
柏拉图,一位古希腊哲学家,创立了有关灵魂的伴侣的学说。
Plato, an ancient Greek philosopher, originated the theory of soul mates.
我在这里有很好的生活,我在深圳遇到了我灵魂的伴侣并且在珠海快乐地结了婚。
I have a great life here, I met my soul mate in Shenzhen and here we are happily married in Zhuhai.
我知道在我心里我的朋友柯克是灵魂的伴侣,但是我的头畅游在一种我不能够真正理解的恐惧之中。
I knew in my heart that my friend Kirk was a soul mate, but my head was swimming in some type of fear that I couldn't really fully understand.
以前,地理位置、社会习俗和家庭传统限制了人们对灵魂伴侣的选择。
In the past, choice of soul mate was limited by geography, social convention and family tradition.
我们每天都被杂志和网络上的很多建议我们如何找到灵魂伴侣的信息轰炸,但是,你对自己有多诚实呢?
We're bombarded every day by magazines and websites advising us how to find our soul mate. But how honest are you being with yourself?
对于爱德华来说,贝拉就是他等待了90年的灵魂伴侣。
To Edward, Bella is that thing he has waited 90 years for - a soul mate.
当你爱上一个真诚可爱、善良的人时,你们成为灵魂伴侣的机会更多。
And the chances of becoming soul mates are much better when you love a genuinely nice, good-hearted person.
那些追寻健康关系的人发现了秘密所在,即我们的灵魂伴侣其实并不完美,但是对我们来说他们是却是完美的,因为我们会爱屋及乌。
Those who find healthy relationships discover the secret, that our soul mate isn't actually perfect, but rather that person is "perfect" for us, flaws and all.
其实,真正的灵魂伴侣只是一面镜子,向你展示一切拖你后腿的种种因素,让你关注自我,从而改变自己的人生。
But a true soul mate is a mirror, the person who shows you everything that is holding you back, the person who brings you to your own attention so you can change your life.
某些时候,“知心人”和“孪生灵侣”这样的词汇就是用来形容那些完美契合的灵魂伴侣。
Sometimes the terms “twin flame” or “twin soul” are used to describe the ultimate soul mate.
这一调查也发现,随着年龄的增长,人们更倾向于相信不只一个灵魂伴侣的存在。
The survey also found that as people age they are more likely to believe that more than one soulmate exists.
灵魂伴侣甚至会随着时间的推移传给对方同样的病痛,就是一方的状况往往会增加对方患上同样疾病的概率。
Soul mates can even develop the same afflictions over time-a condition in one spouse often places the other at increased risk for the same disorder.
马克·桑福德说他女朋友是他的“灵魂伴侣”,然后我想,如果有一样是这个漂亮女人爱的,就是一个财政稳健派,我说的对吧?
Mark Sanford described his girlfriend as his 'soulmate.' And I thought, well, if there is one thing that beautiful women love, it's a fiscal conservative, am I right?
按照这种观点,天堂将是一个特别友善的地狱,是一个充满了微笑灵魂的地方,人们躺着沉迷在无尽的爱、善解人意和愉悦的伴侣里边。
Heaven, according to this view, would be a special kind of Hell, a land filled with the souls of smiling, slumbering idiots intoxicated by unending love, understanding and pleasant company.
最后这个想法的问题在于如果你找不到完美的灵魂伴侣,那么注定要在只有一半灵魂的的情况下继续生活。
The problem with that last idea is that it implies that if your search for the perfect mate fails, then you're doomed to live a life missing half of your soul.
如果你能够衷心接纳这样一个观点,即这个地球上的很多人都希望与别人建立精神上的交流,那么在你寻觅灵魂伴侣的过程中将不会再有任何恐惧。
If you can open your mind to the idea that there are many people on this planet to create a soulful connection with, it begins to remove the fear from your search.
那可以解释为什么男人相信自己的伴侣是灵魂伴侣,因为她们满足了他们很难获得的某种独特的情感和身体需要。
That may explain why men may embrace their partners as soul-mates-they satisfy a unique emotional and physical need that's harder for them to come by.
我们不会不可思议的爱上我们的灵魂伴侣,更不会希冀与你的爱人之间没有任何需要磨合的地方。
We don't magically "fall in love" with our soul mate, nor do we expect that there won't be rough patches with the love of your life.
知道他是我的灵魂伴侣,因为他使我快乐,满足,完整和满意。
I know he is my soul mate because he makes me happy, fulfilled, complete and satisfied.
如羂果科学不能明确证明灵魂伴侣的存在,那心理学呢?
If science can't definitively prove soul mates exist, what about psychology?
我是真的相信这是有科学道理的,我想帮助人们找到自己的灵魂伴侣。
I really believe in the science behind it and I want to help people meet their soul mates.
我是真的相信这是有科学道理的,我想帮助人们找到自己的灵魂伴侣。
I really believe in the science behind it and I want to help people meet their soul mates.
应用推荐