我被告知前往上海浦东国际机场二号航站楼25号口集合,在那里我遇见了一位身材纤瘦的男人,他今年43岁,穿着灰色格子呢上衣,带方框眼睛,柔软的头发从中间分开。
I was told to proceed to Door No. 25 of Terminal 2 at Shanghai’s Pudong International Airport, where I found a slim forty-three-year-old man in a gray tweed overcoat and rectangular glasses.
基金会大楼只有四层高,窗户成排,却没有公司的光鲜华丽,在北太平洋朦胧的阳光映衬下,米色和灰色的格子间看起来毫不起眼。
Only four storeys high, with long rows of windows but no hint of corporate gloss, its beige and grey box sits anonymously in the drizzly northern Pacific light.
基金会大楼只有四层高,窗户成排,却没有公司的光鲜华丽,在北太平洋朦胧的阳光映衬下,米色和灰色的格子间看起来毫不起眼。
Only four storeys high, with long rows of windows but no hint of corporate gloss, its beige and grey box sits anonymously in the drizzly northern Pacific light.
应用推荐