一连串的失败,使他灰溜溜的。
他总是灰溜溜的。
在损失数百条生命后,他们的士兵被迫灰溜溜地撤退了。
Their soldiers had to retreat ignominiously after losing hundreds of lives.
他们被迫灰溜溜地撤退了。
They were forced to retreat with their tails between their legs.
吉姆和伊丽莎白吹了,自己给弄得灰溜溜的。
他总是灰溜溜的。
在写字楼里,他们灰溜溜躲进过道、洗手间、楼梯井。
At the office, they slink into hallways, bathrooms, and stairwells.
美国驻扎在日本军事基地的航母也是灰溜溜的逃走了!
U. S. aircraft carrier stationed in military bases in Japan also fled in disgrace!
幸好师妹及时打电话向我询问,结果那位妇女编了个借口灰溜溜地走了。
Fortunately, a timely phone call asking me Shimei result, the woman went away dejected Bian Lege an excuse.
黄昏的时刻,灰溜溜的天际终于再也扼制不住情绪,爆发是的下起了豪雨。
The evening time, the sky finally never added not stem mood, outbreak yes from under the heavy rain.
就算是极端保皇党人、亦即为泰党最好斗的对手黄衫军,也不得不灰溜溜地卷起包袱回家。
Even the ultra-royalist “yellow shirts”, militant opponents of PT, have been forced to pack up and go home.
许多已经被厚厚的包裹起来,所以,当外壳破裂了,他们会试着灰溜溜的离开你们的星球。
Many have packed their cases already, so that when the crunch comes, they can try to depart your planet in disgrace.
你突然喜欢上了穿芝加哥公牛的球衣,因为你已经迫不及待地想看到迈阿密也灰溜溜地被踢回家钓鱼。
You're suddenly wearing a Chicago Bulls jersey because you can't wait to see the Miami Heat lose in embarrassing fashion in the Eastern Conference finals.
15岁时,他就被一所公立综合学校开除了,从此他灰溜溜地中断了学业,误入歧途地度过了他十几岁的青春。
He had been expelled from his state comprehensive school at 15, failed dismally academically and had spent his teenage years off the rails.
一开始他还试着耍赖,但后来,周围大多数人也开始指责他,对他的行为表示反感,他只能灰溜溜地离开了。
He tried retaliating, but by then, most of the others who were feeling just as uncomfortable joined in, and he eventually had to walk out without his tickets, but with a lot of embarrassment.
孩子们球打破了我的窗户,看来他们还认为这是件非常有趣的事,可是当我告诉他得赔偿损失时,他们灰溜溜地走了。
The children seemed to find it very amusing that their ball had broken my Windows, but they went off with their tails between their legs when I told them they would have to pay for the damage.
但是好奇心再次占了上风,好几次,我约了网友出来见面,但又灰溜溜地逃走,之后任凭他们带着疑惑发多少封邮件我也不回复。
But my curiosity overtook me again. Several times, I arranged to meet up with guys online, but I would lose my nerve and flee, never returning their confused emails.
曾经,我犯了错,灰溜溜地回家,躲到被窝里,害怕看见爸爸妈妈,但那两双手把我“揪”出来,我低垂着头,不知道会有怎样的结果。
Once, I made a mistake, dingy and go home and hid in his blanket, afraid to see Mom and Dad, but I have two pairs of hand, "pulling out", I have lowered their heads, do not know what the outcome will.
曾经,我犯了错,灰溜溜地回家,躲到被窝里,害怕看见爸爸妈妈,但那两双手把我“揪”出来,我低垂着头,不知道会有怎样的结果。
Once, I made a mistake, dingy and go home and hid in his blanket, afraid to see Mom and Dad, but I have two pairs of hand, "pulling out", I have lowered their heads, do not know what the outcome will.
应用推荐