火锅文化更可以归入其中,等一锅红油沸腾、等第一口菜烫好,成都人耐性十足。
Hot Pot culture surely can be classified too. Waiting for the oil to come to a boil and waiting for the first food to be eatable, Chengdu people show great patience.
许多人都保持着这座城市食用狗肉的文化,爱就着荔枝和烈度白酒吃狗肉火锅。
Many cherish their city's dog-meat culture, which involves the mass consumption of dog-meat hotpot served with lychees and strong grain liquor.
例如,现在被诸多火锅店抄袭的眼镜布、头绳、塑料手机套,这样的一个个的想法,就是出自一些没有什么文化的服务生。
For example, many shop is now Hot pot plagiarism glasses cloth, plastic rope, mobile phone sets, such an idea is not what, from some culture service.
正如图画形象的描述,我们不难看到一个沸腾的火锅里盛满了各种文化元素。
As is graphically illustrated in the picture, we can hardly refuse to notice a boiling hotpot filled with diversity of ingredients of multi-cultures.
毫无疑问,这样一个营养丰富的火锅会给我们一份前所未有的文化盛宴。
Without a scrap of doubt, such a nutritious hot-pot would offer us an unprecedented cultural feast.
当我们享受美味的火锅的时候,我们也可以感受到中国的特殊的饮食文化! !
When we enjoy the deliciouss hot pot, we also feel the special food culture of China.
这样的博物馆应该展现我国饮食文化的历史,包含56个民族的特色,没准能让火锅成为世界遗产。
It should demonstrate the history of our food culture and include the elements of all 56 ethnic groups. It might also help hot pot to be recognized as a world heritage item.
店内处处散发出明快的色调佰味佳客的理念就是让饮食成为文化和生活的一种方式,让顾客优雅地享受火锅。
The shop is emitting a bright colors hundred taste better off the idea is to make the food become culture and a way of life, so that customers enjoy a hot pot gracefully.
如图象征性所示,一只沸腾的火锅中拥有诸多多元文化元素。
As is symbolically illustrated in the portrayal, there is a boiling hot pot containing various ingredients of multi-cultures.
文化火锅根据这幅图画,我看到了一只沸腾的火锅里装满了文化素材。
Cultural hotpot According to the drawing, I can see a boiling hotpot which was filled to the brim with ingredients of culture.
不仅中国人而且穿梭在这个世界上的人都受益于这庞大的文化融合火锅,通过火锅去了解和赞美对方。
Not only Chinese but also people shuttling in the world benefit from this huge cultural fusion hot pot through which we understand and praise each other.
整套VI尽可能地表现重庆的地域文化以及作为火锅经营的特点。
VI design shows Chongqing local culture and hot-pot features as much as possible.
整套VI尽可能地表现重庆的地域文化以及作为火锅经营的特点。
VI design shows Chongqing local culture and hot-pot features as much as possible.
应用推荐