当酷酷的运动员和火辣的女友撞坏了他的爱车时,人们很容易幸灾乐祸,尤其是当他看起来有点沾沾自喜的时候。
It is easy for people to gloat when the cool jock with the hot girlfriend wrecks his sweet car, especially if he seems kind of smug.
来自俄亥俄的火辣的毛利妇女怎么样?
火辣的红唇渴望的等待你的施舍。
他难道不武装在一家酒吧市中心一些火辣的地方呢?
Shouldn't he arming around some hotties in a bar somewhere downtown now?
我们通常认为女性因其火辣的身材而成为视线的焦点。
We typically think of women as the targets of body objectification.
印度的咖喱可以比最火辣的中国火锅更热;就像这两个国家经济的温度一样。
INDIA's curries can be even hotter than the fieriest of Chinese hotpots; likewise the temperature of the two economies.
火辣的感情,当然要选果仁巧克力才够正,否则怎么显出你在他心中的独特呢?
Hot feelings, of course, the election is nuts enough chocolate, or show you how in his mind so unique?
在一个以其迷人沙滩还有酷热天气而出名的城市,谁不想炫耀自己火辣的身材呢?
In a city known for its exotic beaches and scorching heat, who wouldn't want a hot body to show off?
特点:虽然没有火辣的身材,但她却有着“治愈系”的外形——她的一颦一笑都能够温暖人心。
Characteristic: While she has no hot figure, her looks are considered "healing" - her presence and beauty can comfort the heart.
这里的人最喜欢吃的是这种汤粉,细腻的米粉再配以火辣的肉汤,一日三餐都可以作为主食。
People here love the noodles in soup the most. Refined rice noodles in the spicy broth can be served for any of the three meals daily.
在夏天里,最火辣的就是太阳了,金色的阳光密密地斜织着,似乎给大地裹上了一层金色纱衣。
In summer, the hot is the sun, the golden sunshine closely inclined to knitting, seems to be the earth wrapped in a layer of gold.
准备往回走的那天,天气热的出奇,火辣的日头舔舐着地面,在外面多站一会儿,都是惩罚。
On the day when I am leaving hometown, the blazing sun licks the ground. It is so sweltering that it would be punishment to stay outside for a while.
一个是她们中个子最高的女孩,她肤深腰纤,每个表情每个动作中都表现出一种庄重却火辣的热情。
The first of these two was the tallest of all the children, a dark thin girl, in whose every expression and movement there was a kind of grave, fiery love.
一旦其中一点或这两点已经达到,就要准备吻的阶段,给她一些火辣的眼神接触,并慢慢拥住她,吻她。
Once one or both of these points havebeen reached you are ready to K-close, give her some intense eye contact, andslowly draw her in for the kiss.
至于杰克,他沮丧至极,开始与另一个男人幽会,露伦慢慢丧失了年轻时火辣的性格,成了一具麻木不仁的赚钱机器。
As Jack, desperately frustrated, has clandestine encounters with other men, Ms. Hathaway's Lureen slowly calcifies into a clenched robotic shell of her peppery younger self.
这很好玩!人来聚集到这并不是为求一醉而是来品尝不同的饮料。酒类专家正在给初学者传授如何饮用这些火辣的酒水。
It is fun! People come here not to get drunk but to taste tasty drinks. Alcohol experts are teaching beginners how to drink fire water.
因此如果你要找长期伴侣的话,最好不要仅仅只看漂亮的脸蛋和火辣的身材,你需要看看你们是否能一起交谈超过60秒。
So if it's the long haul you're searching for, best look beyond the cute face and hot body, and see if you can carry the conversation beyond 60 seconds.
然而,对于长像,男人女人犯同样的错误。如此看来,鼓起你的勇气吧:你可能认为你的对手火辣的恐怖,别忘了,她对你也是如此恐惧。
On looks, however, men and women make the same error.So go on, pluck up your courage: you may think the competition is frighteningly hot, but then so does she.
绝对伏特加辣味(ABSOLUTPAPPER),综合着辣椒中的辣元素,拥有芬芳复杂和火辣的味道,有墨西哥辣椒的口味。
The joy of life comes from hands-on experience. Absolute Vodka Spicy (ABSOLUT PAPPER); integrated with the hot pepper with complex and hot aromatic Mexican taste.
空气中弥漫的化学物质熏得我们的眼睛火辣辣地痛。
结论:如果你的后代能够幸免于火辣辣的太阳和其他宇宙及人类的灾难,那么将来有一天他们每天至少要工作960个小时。
The upshot: One day your descendants, if they survive a swelling Sun and other cosmic and human perils, will have at least 960 hours to work with each day.
除此之外,还有类似猪脑、鸭胗、牛百叶和黄喉——这些全都是人们在吃火辣辣的四川火锅时喜欢涮的菜。
And then there are the likes of pig brain, duck gizzard and cow stomach and throat — all popular additions to fiery Sichuan hot pot.
不要凭封面判断一本书,古老的言语这么说,但是用在《骚雅》杂志就无效了。它主要的吸引力就是一直不变的火辣封面,当然她们是这个世界上最漂亮的女人。
Don't judge a book by its cover, goes the old adage, but Swank Magazine has undone it, its main attraction being its invariably hot cover, featuring some of the most beautiful women in the world.
例如,我最近运用加长诱惑模型结识了一个顶级名模,她正好是一个最火辣和更有名的伦敦俱乐部的海报女郎。
For example, I used the Elongated Seduction model to recently close a top model who happens to be the poster girl for one of the hottest and more prestigious clubs in London.
自称“卡梅隆女孩”的姑娘模仿那位穿着火辣短裤、帮助奥巴马直入白宫的“奥巴马女孩”,发出了勇猛但无力回天的一镖。
The self-styled “Cameron girls” launched a valiant but ultimately doomed bid to emulate the hot pants-wearing “Obama girl” who helped sweep the president into the White House.
自称“卡梅隆女孩”的姑娘模仿那位穿着火辣短裤、帮助奥巴马直入白宫的“奥巴马女孩”,发出了勇猛但无力回天的一镖。
The self-styled “Cameron girls” launched a valiant but ultimately doomed bid to emulate the hot pants-wearing “Obama girl” who helped sweep the president into the White House.
应用推荐