人们认为这列火车撞到了从悬崖滚到铁轨上的大圆石。
It is thought that the train hit a boulder that had fallen down a cliff on to the track.
事实上,火车就能带来部分乐趣。
他的火车画不仅让他取得了事业上的成功,还让这个火车站变得十分有名。
His train scenes made not only his career successful but also the train station famous.
世界上许多现代化的火车都是在株洲创造的。
你最好坐火车。在时刻表上查一查合适的列车。
You'd better take a train. Look up the suitable trains in the timetable.
虽然看起来更像是个巨型玩具火车的售票大伯,可事实上他每天的工作却是把儿子在微软工作的挣来的巨额财富悉数捐掉。
Though he looks like an avuncular conductor of a giant toy train set, he labors daily trying to give away one of the world’s biggest fortunes, that made by his son at Microsoft.
因此,从山东乘火车到北京,不只是12个小时的颠簸,也是社会阶层上的下坡路。
Thus, the train ride from Shandong is not just a 12-hour inconvenience, but also a journey down the social ladder.
然后听到四声鸣叫,火车来了,铁道一边的柱子上,红色警示灯在闪光,铁路栅门关了。
Then four dings signaled an oncoming train, red beacons flashed from posts on either side of the tracks, and the railroad gates dropped down.
只是在火车上才有生命的迹象。乘客们不断调换座位,在狭窄拥挤的走廊上挤来挤去,去和朋友或陌生人聊天。
The only life was taking place inside the train as passengers constantly changed seats and squeezed up and down its crammed, narrow walkway to chat to friends and strangers.
报告还指出,相比之下,世界上所有的汽车、火车、飞机和船舶合起来的排放量只占全球总排放量的13%。
By comparison, it said, all the world's cars, trains, planes and boats accounted for a combined 13% of greenhouse gas emissions.
这个隧道全长35英里,是世界上最长的火车山体隧道,预计将在2017年年底通车。
With a length of over 35 miles, the world's longest train tunnel should become operational at the end of 2017.
这段线路上上的客流实在太少,没有纳税人补贴的情况下火车很难持续运行。
Ridership on this initial segment would be slight, making it impossible to operate the train without taxpayer subsidies.
在火车上,没有一个家人会坐在驾驶席上,我们大家都是乘客。
On a train no one in the family is in the driver's seat. We're all back seat drivers, in it together.
我们要乘的火车也是一脉相承。 破烂的车皮上涂着蓝色和更淡的蓝色,车门关不上,车窗却打不开。
The onward train is of a similar stripe – a much-battered symphony of light blues and lighter blues, of internal doors that don't shut and windows that don't open.
我坐在自己的火车座位上,双眼紧闭,但仍能看到她。
Sitting in my seat on the train, my eyes closed, I can see her still. The last line from a Stevie Smith poem comes into my head
这毕竟是澳大利亚也是世界上最不寻常的一次火车旅行。
It was, after all, Australia's and one of the world's most unusual train journeys.
注意对于火车的需求是无限的,因此在43行上我们使用了一个很大的值作为上界。
Note that the demand for trains is unlimited, so a very large value is the upper bound on line 43.
波士顿大学大桥(马萨诸塞州波士顿联邦大道)是世界上唯一一个船只能航行在行驶的火车和正驾驶的汽车和飞机的地方。
The Boston University Bridge (on Commonwealth Avenue, Boston, Massachusetts) is the only place in the world where a boat can sail under a train driving under a car driving under an airplane.
直到后来我才意识到那些橡木椅子很像巴尔的摩火车站的椅子,我迷信的自我保护潜意识阻止我去坐在那些橡木椅子上。
Only later did I realise that the wooden seats were near replicas of those in Baltimore and that my protective, very superstitious subconscious had forbidden me from sitting there.
穿过的火车距离恩科在汉诺威的家不远,他的车在事发现场不远处被发现,没有上锁,钱包在座位上。
The train crossing was not far from Enke's Hannover home. His car was found near the scene, unlocked, with his wallet on the seat.
新的火车票预订引擎,是在进行了一次深入的实用性测试和与客户互动的基础上开发的。
The new rail booking engine has been developed on the basis of an extensive usability test and interactions with customers.
有一列拉硝酸钠矿石的火车隆隆前行,敞开的车厢上吹起一阵白雾。
I caught up with a nitrate train, chugging along, its open wagons trailing a gauze of white mist.
说完后,老人回到的士上,再到联邦车站,乘下一班火车回家了。
The man got back in his cab, returned to Union Station, and took the next train home.
一名火车工人在距离麦克乐别墅300米的地铁上发现了麦克乐的遗体,而麦克乐的家人也证实了其身份。
A railway worker found the businessman's body on the track 300 metres from the family home, and his family confirmed the identity of the body.
从火车上观赏风景——石灰岩山峰,湖泊,高原上盛开鲜花的草原——是一件赏心悦目的事情。
The scenery from the train - limestone peaks, lakes and flowery meadows on a mountain plateau - is a delight and the excursions are quirky and esoteric.
跟孩子一起坐在地板上,拿起洋娃娃,玩具火车或者小皮球。
Get down on the floor with your kids and pick up a doll, truck, or ball.
当火车经过西点军校时,我们猜想军校的学生们在做些什么。 西点军校在高高的山坡上,显得神秘而广大,在暮色中散发着光亮。
We guessed what the students at West Point might be doing as we passed; the institution looked so mysteriously vast, twinkling in the gloaming, high up on the hills.
当火车经过西点军校时,我们猜想军校的学生们在做些什么。 西点军校在高高的山坡上,显得神秘而广大,在暮色中散发着光亮。
We guessed what the students at West Point might be doing as we passed; the institution looked so mysteriously vast, twinkling in the gloaming, high up on the hills.
应用推荐