你能告诉我火车什么时候开吗?
保罗,你能帮我查一下去北京的最早一班火车什么时候开吗?
Paul, could you help me find out when the earliest train will leave for Beijing?
一年中等待时间最长的队伍是春运的时候;有一位朋友排了一晚上队,排到了才被告知不卖向他家开的火车票。
The longest waits of the year are for train tickets home at Spring Festival; one friend waited overnight only to be told they weren't even selling tickets to his town.
俺逃票乘火车,就睡在两节相邻车厢的中间。火车要开12个小时。
I sneak onto a train and sleep between the railway cars. It's a 12 hour train ride.
那时这趟火车有十五节车厢,车上常常有一种开派对的欢乐气氛。
In those days the train had 15 carriages and there was frequently a party atmosphere on board.
哪些10点30分左右开的火车有餐车?
火车一到门就一滑而开,他和很多人挤进了最近的一辆车。
When the train arrives and the doors slide open, he joins many people crowding into the nearest car.
噢,不。我上错火车了。9点钟我还有一个重要的会要开呢。我该怎么办呢?
Oh, no! I've got on the wrong train. I have an important meeting to attend at 9 o 'clock. What shall I do?
“下一班去蒙特利尔的火车什么时候开?”他问。
这是古巴人开的一家狭小的咖啡馆,它正好位于我换乘火车的地方。
It's a cramped bar run by Cubans, right at the spot where I changed from the bus to the train.
恰好就有一趟去亚特兰大的火车,十分钟后开。她便搭上了,除了一个手提网袋没带任何行李,把韦德和爱拉留在旅馆里由百里茜照看着。
There was a train leaving for Atlanta in ten minutes and she caught it, carrying no baggage except her reticule and leaving Wade and Ella at the hotel with Prissy.
我想火车是8点钟开,但你还是应该确认一下。
I think the train leaves at 8 o 'clock but you ought to make certain.
这列火车在两座城市间来回开。
The train goes backwards and forwards between the two towns.
按照时间表,下一班火车上午9点开。
The next train leaves at 9:00a. m. according to the timetable.
在开普半岛的东海岸,你可以乘坐佛斯湾海岸线的市郊火车,逐个停留游览沿途沙滩和独特的村庄。
On the east coast of the Cape peninsula, you can catch a commuter train along the False Bay coastline, stopping at beaches and quaint villages.
有许多人毫无目的地来回走动,等待着看火车是否会更开。
There were a lot of people milling around outside the stations waiting to see if the trains would start running again.
但如果将轨道切换后,那个乖小孩必定惨死,因为他从来没想过火车还会开废轨道上!
If the train was diverted, that lone child would definitely die because he never thought the train could come over to that track!
下一列火车什么时候开?
从火车上看茫茫草原奔驰的汽车,几天几夜的开,多么寂寞。
From the train, one can catch glimpses of cars or trucks through the grasslands. Driving through days and nights - what a lonely feeling.
上海铁路南站是上海新建的重要交通枢纽,是第一座采用开敞式候车空间、采用圆形平面布置的火车站。
Shanghai south railway station is a new important transportation center with an open waiting room and a circular layout.
当它开的越来越近的时候,它头顶上的警灯就一闪一闪地就逗孩子们开心。然后,救火车就在路边安全停靠。消防队员下车了。
When it gets very near, it flashes its light to amuse the children, then the engine parks safely by the side of the road, and the firefighters get out.
当它开的越来越近的时候,它头顶上的警灯就一闪一闪地就逗孩子们开心。然后,救火车就在路边安全停靠。消防队员下车了。
When it gets very near, it flashes its light to amuse the children, then the engine parks safely by the side of the road, and the firefighters get out.
应用推荐