树袋熊已列为澳大利亚濒临绝种的动物之一。
总之,世界濒临绝种的动物都是一项重要的资源,我们应该留出一些土地给他们保护他们。
To sum up, the world's endangered animals are an important resource and we should protect them by setting aside some land for them.
摄影师正在试图告诉了一个感人的故事关于人们如何保存这种濒临绝种的动物,让我感动动的那么多。
Thee photographer was trying to tell a moving story about how people saved this kind of endangered animal and that moved me so much.
为形象地显示在上面的照片中,由于过度开发,有有限的土地留给濒临绝种的动物。
As is vividly betrayed in the photo above, due to over development, there is limited land being set aside for endangered animals.
狐狸跟在后面而汤米和崔西的父亲知道那袋狸是濒临绝种的动物,于是允许带它们回家。 。
Thee foxes had been after them and, knowing that bilbies are endangered animals, Tommy andTrish's father lets them take them home.
污染把这种动物推到了濒临绝种的边缘。 。
Pollution is pushing this animal to the very brink of extinction.
在芬兰,气候变化正威胁著许多北极动物,研究专家说,温度上升在过去十年,逼迫许多动物濒临绝种边缘。
Climate change is threatening many Arctic animals in Finland. The researchers say that rising temperatures in the past ten years have pushed many animals to the brink of extinction.
动植物公园饲养了19种濒临绝种的哺乳类动物物、雀鸟和爬虫。
The gardens house 19 endangered species of mammals, birds and reptiles.
图2显示一些濒临绝种的野生动物。
Diagram 2 shows some wild animals which are facing extinction.
许多动物正濒临绝种。
这个公园居住着超过94种不同种类的濒临绝种的动物,在这里,它们可以以自己的生活方式在这里生活着。
This park is home to over 94 different species almost extinct animals. Here they are able to live in their natural habitat.
灰狼生命大约为10到18年,他的敌人只有人类!狼在美国是濒临绝种的动物。
The Gray Wolf's life span is from 10 to 18 years. Its only enemy is man. Wolves are an endangered species throughout the United States.
动植物公园饲养了19种濒临绝种的哺乳类动物、雀鸟和爬虫。
The gardens house 19 endangered species of mammals, birds and reptiles.
有些动物已濒临绝种。
举例来说,越来越多野生动物濒临绝种,显示出环境的质素可能出现了问题。
For instance, more and more animal species are on the verge of extinction. This is an alarming sign that something might have gone wrong in the quality of our environment.
污染把这种动物推到了濒临绝种的边缘。
Pollution is pushing this animal to the very brink of extinction.
有人认为人类对耕地、住房和工业的需求要比保留土地以拯救濒临绝种的动物更重要。
Some people think that human needs for farmland, housing, and industry are more important than saving land for endangered animals.
每四只哺乳动物、八只雀鸟、两只两栖动物就有一只濒临绝种,生物品种的死亡率比正常速度快了一千倍。
One mammal in4, one bird in8, one amphibian in 3 are threatened with extinction. species are dying out at a rhythm 1,000 times faster than the natural rate.
每四只哺乳动物、八只雀鸟、两只两栖动物就有一只濒临绝种,生物品种的死亡率比正常速度快了一千倍。
One mammal in4, one bird in8, one amphibian in 3 are threatened with extinction. species are dying out at a rhythm 1,000 times faster than the natural rate.
应用推荐