汤姆激动得上气不接下气,眼睛睁得大大的,又惊奇又高兴。
Tom's breath came quick and short with excitement, and his eyes grew big with wonder and delight.
迪蒂激动得说了许多话,并非出自她的本意,只是因为她的良心过意不去。
Deta had said more in her excitement than she had intended, just because her conscience was not quite clear.
我激动得不能自持,冲着电视机大叫起来。
温迪的心突然激动得一阵颤动。
当村民们唱起那首动人的歌时,他们激动得流下了热泪。
Tears of great excitement came to the villagers' eyes as they sang the moving song.
她激动得声音发抖。
思考这种种可能性时他激动得两眼冒光。
她站在青石台阶上,心里激动得发抖。
Standing on bluestone door steps, She was so excited that her heart felt shaking.
为什么几句话就使我的血激动得这么沸腾?
why does my blood rush into a hell of tumult at a few words?
通过正确的突进你可以很快又兴奋而激动得站上跑道。
With the right approach, you will soon be back out on your runs, feeling excited and motivated.
听音乐激动得战栗跟大脑释放多巴胺有关。
他激动得说不出话来,没法结束他的发言。
与明星面对面坐着,让粉丝们激动得窒息。
Being vis-a-vis with the superstar takes the fans breath away.
我很少像这样激动得说不出话来,但我感到非常荣幸。
Rarely am I left speechless, but I feel honored, "Lopez told People of their accolade."
玛丽莎·米勒:这是我第一次参加演出,我激动得发抖。
我还记得当妈妈告诉我要带我去北京时,我激动得觉也睡不着了。
When my mother told me that she would take me to Beijing, I was so excited that I could not fall asleep.
我去过不少地方,但到了少林寺,我激动得泪水都在眼睛里打转了。
I've been a lot of places but being at the Shaolin Temple has brought a tear to my eye.
我刚洗完午饭的碗碟,听到纱门砰地关上,贝基跑着进来,激动得双颊飞红。
I had just finished washing the lunch dishes when the screen door slammed1 and Becky rushed in, cheeks flushed with excitement.
当中国国旗升起、国歌在耳边奏响时,我和获奖者一样激动得流泪。
As the Chinese national flag was rising and the national anthem ringing in my ears I was moved to tears just as the medalists.
不用说,我激动得浑身颤抖——不过,也正是在那个节骨眼上我停止进步了。
Needless to say, I was thrilled-but that is the very moment at which my progress stopped.
我激动得不得了,我的朋友们都看着我,就好像我疯了。现在想想,那时我是疯了。
I was so excited that my friends looked at me as if I were crazy, and I think I was.
加菲:当你进入你的小飞船,我就激动得全身发抖。人民感谢你。准备点火起飞。
Garfield: I get the chills when you jump in your little spacecraft. The nation thanks you. Prepare to blast off.
哭的形式是多种多样的:被人冤枉的哭、激动得哭、被感动得哭、思念亲人的哭等等。
There're many reasons to cry: because of undeserved judgement, because of excitement, because we are touched, and because we miss our families, etc, etc.
哈利惊喜交加,激动得不知所措。现在比尔忙着去拿酒,芙蓉劝卢平同大家一起喝点。
Harry felt overwhelmed, astonished, delighted; now Bill was hurrying to fetch wine, and Fleur was persuading Lupin to join them for a drink.
李相花说“我至今还没回过神来,我不敢相信我得了金牌,我非常激动,激动得要哭了。”
''I cannot believe I have won the medal. I am very emotional and I feel like I am going to cry.''
两张脸非常相像,只是父亲激动得难以自制,而德拉科的表情是很不情愿,甚至有点害怕。
They were extraordinarily alike, except that while his father looked beside himself with excitement, Draco's expression was full of reluctance, even fear.
两张脸非常相像,只是父亲激动得难以自制,而德拉科的表情是很不情愿,甚至有点害怕。
They were extraordinarily alike, except that while his father looked beside himself with excitement, Draco's expression was full of reluctance, even fear.
应用推荐