它说:“国际田联可以告诉大家,应该谨慎地对待澳大利亚新闻界发表的声明,因为它们不是国际田联的官方声明。”
"The IAAF can state that statements in the Australian press should be treated with caution as they are not official statements by the IAAF," it said.
据澳大利亚新闻网报道,最新研究发现,那些曾在6岁以前被父母打过的孩子,会比那些从来没挨过打的孩子更易取得成功。
Those who have been spanked when under the age of 6 do better in the future than those who have never been spanked, Australia Network News reported, citing a new study.
他于八十年代早期在澳大利亚开始了他的新闻事业。
He began his journalistic career in the early eighties in Australia.
你应该听说过去年四月份的一则新闻:安柏·海德因为把两条狗带去澳大利亚时没有向海关申报而面临诉讼。
You may have heard the news last April about how Amber Heard was facing lawsuits for taking her two dogs into Australia without declaring them to customs officials.
在接受澳大利亚《天空新闻》的采访时,默多克列出了一长串那些他认为构成越权的公司名字。
In the Sky News Australia interview, Murdoch underlined his feelings towards those companies by listing a litany of names of those that he felt were overstepping the boundaries.
澳大利亚的新闻报道对捕鲸者则不那么同情。
Australian news coverage was less sympathetic towards the whalers.
从《澳大利亚人报》到《华尔街时报》和伦敦的新闻国际,默多克控股的新闻资产遍布全球。
Murdoch's newspaper holdings span the globe, from the Australian to the Wall Street Journal and to his news International stable in London.
“澳大利亚已与世隔绝地快活地生活了很久,”瑞福爱博士告诉新闻媒体公司。
"Australia has lived for a long time... Happy with its isolation," Dr Rifai told News Limited media.
出生于澳大利亚的新闻集团董事长鲁珀特·默多克获得了美国公民身份,从而有资格在美国拥有媒体的所有权。
News Corp. chairman Rupert Murdoch, an Australian by birth, acquired U.S. citizenship to be eligible for media ownership in the United States.
新闻集团在澳大利亚,英国,和爱尔兰拥有不少报纸。
Although, it owns a large number of papers in Australia, as well as the U.K. and Ireland.
据IT新闻,这是从设在澳大利亚的Gartner最新的谈话中披露的。
That's the takeaway from a recent Gartner talk in Australia, reported by IT News.
rss提要插件将使用rss提要技术来查找有关澳大利亚公开赛的最新赛况,并在LotusSametimeConnect客户机的mini - app区域中显示最新的新闻标题。
The RSS feed plug-in checks for updates on the Australian Open event using RSS feed technology and displays the latest news headlines in the mini-app area of your Lotus Sametime Connect client.
关于Suncorp的经历,最近有很多新闻报道Suncorp在澳大利亚开展的业务。
That Suncorp journey, there's been a fair amount in the news recently about what Suncorp are doing here in Australia.
下一次打开LotusSametime时,rss提要插件将出现在Contacts列表的mini - apps区域中,而且将显示最新的澳大利亚公开赛的新闻事件,如图1所示。
The next time you open Lotus Sametime the RSS feed plug-in appears in the mini-apps area in your Contacts list, and it displays the latest news from the Australian open event as shown in figure 1.
“全球广告规模不足以使所有的网站盈利,”默多克在接受旗下的澳大利亚天空电视新闻网(SkyNewsnetwork)采访时说,“我们宁愿来我们网站的人数较少,但都是付费用户。”
"There's not enough advertising in the world to make all the websites profitable, " Murdoch told his Sky News network in Australia. "We'd rather have fewer people coming to our websites but paying."
他说:“最近你可以在澳大利亚、英国和美国的头条新闻中看到,他们都无法应对今天的移民潮。 而这些国家都在世界上工业化最发达、最先进的国家之列。
Recent headlines you have seen in Australia, in the UK, in the USA - these are among the most industrialized, the most advanced countries in the world - cannot cope with migration today.
最近几周,土耳其,突尼斯和澳大利亚已经为他们的各种各样的计划来引进各自的过滤方案制造了头条新闻。
In recent weeks, Turkey, Tunisia, and Australia have all made headlines for their various plans to introduce new filtering schemes.
墨菲对澳大利亚“九新闻”表示,她回看视频的时候简直“吓疯了”,已经把有熊出没的事情告诉了景区工作人员。
She told Nine News in Australia that she was "freaking out" when she watched the video, and had notified staff at the resort.
同时,他为许多澳大利亚、美国和英国的广播,新闻,出版,和电影项目做出了贡献。
He has contributed to many broadcast, press, publishing, curatorial and film projects in Australia, the USA and UK.
随着新年的即将到来,对于中国的的网球球迷来说是一则大新闻,李娜来到了澳大利亚网球公开赛的决赛!
As the New Year close, it is a big new for Chinese tennis fans that li na comes to the final of Australian Open!
墨菲对澳大利亚“九新闻”表示,她回看视频的时候简直“吓疯了”,已经把有熊出没的事情告诉了景区工作人员。
She told Nine News in Australia that she was "freaking out" when she watched the video, andhad notified staff at the resort.
3月2日在悉尼举办的新闻发布会上,熊伟平向澳大利亚保证中铝矿业不是要寻求矿业巨头的多数股权,而且中铝的管理和企业战略不会改变。
At a news briefing in Sydney on March 2, Xiong assured the country that Chinalco is not seeking a majority share of the mining giant and that its management and corporate strategy would not change.
据npr新闻的格雷格·艾伦从迈阿密带来的报道,来自佛罗里达州和澳大利亚的研究人员表示,这个说法具有误导性,暗示鲨鱼对人类有巨大的风险,而实际情况却并非如此。
NPR's Greg Alan reports from Miami researchers from Florida and Australia say the term is misleading and suggest sharks pose a greater risk to humans than it is actually in the case.
新闻集团澳大利亚分部也在社交媒体上恭喜了这对情侣。
News Corp Australia journalists have been among those to congratulate the couple on social media.
墨尔本新闻报道称,是什么使这个星期成为澳洲人艰难的时期,就是最近世界公认的澳大利亚品牌孤独星球。
In what's been a rough week for Aussies, the latest internationally recognized Australian brand to get hit is Lonely Planet, according to a report in a Melbourne newspaper.
墨尔本新闻报道称,是什么使这个星期成为澳洲人艰难的时期,就是最近世界公认的澳大利亚品牌孤独星球。
In what's been a rough week for Aussies, the latest internationally recognized Australian brand to get hit is Lonely Planet, according to a report in a Melbourne newspaper.
应用推荐