在这部纪录片中,我们看到了世界上最长的跨海大桥——港珠澳大桥。
In this documentary, we saw the longest sea-crossing bridge in the world, Hong Kong Zhuhai Macao Bridge.
港珠澳大桥有多长?
你参观过港珠澳大桥吗?
港珠澳大桥竣工于2018年。
港珠澳大桥被誉为“现代世界七大奇迹”之一。
The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge is considered as one of the "seven wonders of the modern world".
港珠澳大桥将使其所连接的三个地区之间的交通更加方便。
The HZMB will make it much easier to travel among the three areas it connects.
世界上最长的跨海大桥——港珠澳大桥于2018年10月24日通车。
The world's longest cross-sea bridge, Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge, opened on October 24 2018.
2018年12月,世界上最长的跨海大桥——港珠澳大桥,又获得了一项国际大奖。
The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge, the world's longest cross-sea bridge, won another international prize in December, 2018.
世界上最长的跨海大桥——港珠澳大桥被一些人认为是“现代世界七大奇迹之一”。
The world's longest cross-sea bridge—the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge is considered as "one of the seven wonders of the modern world" by some people.
港珠澳大桥是世界上最长的海基工程,它将这三个城市的人们聚集在一个“一小时生活圈”内。
Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge, the world's longest sea-based project, brings people in those three cities within a "one-hour living circle".
它正在与两家主要的太阳能制造商——晶澳太阳能和英利公司合作,打算将这项技术商业化。
It's working with two major solar manufacturers, JA Solar and Yingl, to commercialize the technology.
由于现存的大多数物种生活在澳大利亚,早期的研究人员得出结论,巨蜥属起源于澳大利亚,随后沿着印澳群岛向西跳跃。
Because most existing species live in Australia, early researchers concluded that Varanus originated in Australia and subsequently island hopped westward along the Indo-Australian archipelago.
我们公司致力于销售和改进澳卡帕林卡系列设拉子干红葡萄酒。
Our company's main business is to sell and promote Hogget Creek Shiraz Dry Red wine.
第一,从战略高度审视中澳关系。
First, from a strategic perspective of Sino-Australian relations.
近年来,中澳双边贸易保持快速增长。
In recent years, Sino-Australian bilateral trade maintained rapid growth.
这给了澳方决定性的优势。
在澳网史上,联赛第一次在硬地球场举行。
The tournament was played on Rebound Ace for the first time in Australian open tennis history.
思嘉:澳,瑞德,我知道你会来。
澳航的裁决结果将是它们的第一个大测验。
The outcome of the Qantas ruling will be their first big test.
2011赛季大满贯最佳战绩:澳网八强。
2011赛季大满贯最佳战绩:澳网四强。
对中澳自贸协定谈判,需要从战略高度来认识和推进。
Sino-Australian FTA negotiations, we need to understand from a strategic perspective and push forward.
其中至少有17个代表团预订了澳航的回程航班。
在澳网公开赛刚开始的时候我们不敢想象会有这么好得成绩。
We couldn't possibly imagine that they would do so well at the beginning of the Australian Open.
海地毁灭性地震传到他的耳里,他还在澳网中搏杀。
When he heard about the devastating earthquake in Haiti, he was at the Australian Open.
我们期待与澳方共同努力,切实推动自贸谈判进程。
We look forward to working jointly with the Australian side to bring about substantive progress in the negotiation process.
澳洲所有足球形式都很盛行,特别是橄榄球和澳式足球。
All forms of football flourish in Australia, and especially rugby and Australian rules football.
澳网需要Upapong,以荣誉名义需要这样的选手。
澳网需要Upapong,以荣誉名义需要这样的选手。
应用推荐