我喜欢演奏莫扎特和贝多芬的作品。
音乐会上演奏莫扎特等人的作品。
莫扎特问这个老人:你经常演奏莫扎特的曲子吗?
Mozart asked the old man, "Do you often play compositions by Mozart?"
在音乐大厅聆听乐团演奏莫扎特交响曲时,你可能会被震撼到窒息。
Witnessing an orchestra play a Mozart symphony in a grand concert hall might doit as well.
她曾与巴度·斯哥达合作演奏莫扎特《双钢琴协奏曲》,深获评论家和听众好评。
She also performed with Paul Badura-Skoda the Double Concerto by Mozart to critical and popular acclaim.
用阿拉伯和苏菲派(Sufi)传统音乐专家朱力安.贾拉尔.艾迪恩.韦斯(Julien Jalal Eddine Weiss)的话来说,其效果就像是“用非洲的邦哥小对鼓(亦称曼波鼓)来演奏莫扎特的奏鸣曲”那样。
The result, according to Julien Jalal Eddine Weiss, an expert on classical Arab and Sufi music, was like “using African bongos in a Mozart sonata”.
他举办了最盛大的莫扎特作品演奏会。
该管弦乐队演奏了莫扎特D大调第35交响曲。
德拉·罗查进步很快,5岁首度登台音乐会,在1929年的巴塞罗那国际音乐节(InternationalExhibition in Barcelona)上演奏了巴赫和莫扎特的作品。
She made progress quickly. At 5 she made her concert debut, performing works by Bach and Mozart at the 1929 International Exhibition in Barcelona.
接着书中讲到了莫扎特的朋友约瑟夫·莱特盖伯(莫扎特为他专门演奏了圆号音乐会K417,并称他为“笨蛋、蠢货与傻子”)。
Then there was Mozart's friend Joseph Leutgeb (to whom Mozart dedicated his horn concerto, K417, calling him "ass, ox and simpleton").
当他的儿子演奏了一系列音乐时,从莫扎特到披头士,西蒙和加芬克尔到巴赫,爸爸充满着自豪感。
As his son played a range of pieces from Mozart to the Beatles, Simon and Garfunkel and Bach, his father swelled with pride.
突然间,我发现自己和两位拉中提琴的朋友演奏起了巴洛克和莫扎特的重奏曲。
Suddenly I found myself playing Bartok and Mozart duos with my two viola pals.
最近在伦敦威格莫尔大厅举行的一场演奏会又是全场爆满,这次音乐会上表演的是舒曼和莫扎特小提琴、大提琴和钢琴弦乐三重奏作品,赢得观众们狂热的喜爱。
THE concert at London’s Wigmore Hall was a sell-out, and the performance of trios for violin, cello and piano by Schumann and Mozart got a rapturous reception.
上周在奥地利城市萨尔茨保莫扎特住宅博物馆举行了一场特别的演奏会,博物馆座无虚席。
The Mozart Residence Museum in Salzburg, Austria was packed last week for a very special recital .
乐队演奏了一首莫扎特的交响曲。
文章通过系统的介绍,探讨了伟大的奥地利音乐家莫扎特的音乐风格及其作品演奏的艺术特点。
The paper discusses the musical style of Mozart, the great Auslrian musician, and major points in performance of his works.
但是对于贝多芬、莫扎特他们来说——他们一看到钢琴,自然而然就能演奏。
But Beethoven, Mozart — They saw it. They could just play. I couldn't paint you a picture.
莫扎特时代这种演奏形式开始走向音乐会舞台,随后很多作曲家都专门创作了钢琴二重奏作品,成为后人学习和演奏的优秀曲目。
It appeared on musical stage in Mozart time, and then many composers wrote a lot of piano duet works, which were excellent repertoire to study as well as performance.
包括小提琴家海飞茨在内的音乐家都认为莫扎特的音乐看似简单,但很难演奏好,那是因为他那罗曼蒂克的特点深藏在他的古典风格中。
Musicians, including violinist Heifetz, all think that Mozart's music looks very simple, but quite hard to play well. That's because his romantic features is deeply veiled in his classical style.
那个人把狗放到了弹钢琴坐的凳子上面,狗就开始了演奏,先是拉格泰姆音乐、接着弹莫扎特还有其它的… …服务生和顾客们都非常欣赏它的弹奏。
So the guy sits the dog on the piano stool, and the dog starts playing. Ragtime, Mozart… and the bartender and patrons are enjoying the music.
乐队演奏了一首莫扎特的交响曲。
安德谢夫斯基还将与苏格兰室内乐团一同在北美巡演,演奏和指导莫扎特协奏曲的键盘部分。
Anderszewski will also tour North America with the Scottish Chamber Orchestra, playing and directing Mozart concertos from the keyboard.
在我后面,华盛顿交响乐团演奏的就是莫扎特的挽歌。
Behind me, the Washington Symphony Orchestra is playing Mozart's Requiem.
该乐曲主要是由十六分音符组成,但莫扎特在开头部分写下的节奏飞快的音符使弹奏该曲变得颇有难度,而有些音符则非常短促有力,所以将演奏者累得大汗淋漓。
So it consists mainly of semi-quaver runs, but Mozart writes at the heading, molto allegro making it more difficult to play and then very short notes so the pianist is really sweating hard.
该乐曲主要是由十六分音符组成,但莫扎特在开头部分写下的节奏飞快的音符使弹奏该曲变得颇有难度,而有些音符则非常短促有力,所以将演奏者累得大汗淋漓。
So it consists mainly of semi-quaver runs, but Mozart writes at the heading, molto allegro making it more difficult to play and then very short notes so the pianist is really sweating hard.
应用推荐