日本流行歌手滨崎步近日透露,年过50的老妈有意再婚,对象竟是滨崎步国中时的前男友n先生。
Japanese pop singer Ayumi Hamasaki revealed recently that her mother, who is over 50 years old, wants to marry again, and the man is Hamasaki's ex-boyfriend in middle school.
滨崎步设计图稿,类似于树创建“令人振奋的感觉”为客户的根。
Hamasaki designed artwork that resembles the root of a tree to create "an uplifting feeling" for a client.
2003年刚出道的时候,她总是被人称为日本流行乐天后滨崎步第二。
Debuting in 2003 and often misleadingly viewed as the heir to Ayumi Hamasaki's throne as the queen of Japanese pop.
在这个小家庭结构牢固的国家里,那是一个不寻常的寂寞童年,但滨崎步却说她并不觉得自己失落了什么。
It was an unusual and lonely childhood in this country of steadfastly nuclear families, but Hamasaki says she wasn 't aware of what she was missing.
想了解滨崎步最新最快的资讯,就到这吧!
虽然保持童稚的形象,你却禁不住意识到滨崎步从来没有真正当过孩子。
Despite her childlike persona, you can't help but sense Hamasaki was never truly a child.
滨崎步套上鞋,快步走到电脑显示器前。
Hamasaki slides into them and shuffles quickly to the computer monitor.
等到滨崎步回到日本,松浦又提出另一项挑战。
When Hamasaki returned to Japan, Matsuura proposed another challenge.
松浦真在人也应这名友人之邀同去,他向滨崎步自我介绍是制作人。
The friend had also invited Masato Mat-suura, who introduced himself to Hamasaki as a producer.
滨崎步终于软化,应他要求至少去接受歌唱训练,纯粹因为“我没有别的事好干”。
Finally she relented to his request that she at least attend vocal training, only because "I had nothing better to do."
滨崎步终于软化,应他要求至少去接受歌唱训练,纯粹因为“我没有别的事好干”。
Finally she relented to his request that she at least attend vocal training, only because "I had nothing better to do."
应用推荐