• 港口船只

    The harbour was replete with boats.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 浪花四溅,海滩泡沫

    The breaking waves left the beach covered with foam.

    《牛津词典》

  • 抽屉零零碎碎盔甲片。

    The drawers are full of bits and pieces of armour.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一个忧伤严肃面孔房间

    It was a room filled with sad, sober faces.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 地板木雕上刻下来的碎屑

    The floor was covered with shavings from his wood carvings.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 手册自我完善课程行话俚语

    The manual is full of the jargon and slang of self-improvement courses.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 画廊极好的艺术名品一件品。

    The gallery is filled with famous works of art, and every one of them is a fake.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 收音机各波段即将参战男人们激动喧哗声音

    The radio channels were filled with the excited, jabbering voices of men going to war.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 跌跌撞撞地走过泥泞来到一个稻草院子

    I stumbled through mud to a garden strewn with straw.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 灰尘一个过滤器一旦吸力减弱

    Dust bags act as a filter and suction will be reduced if they are too full.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 奥伯龙神学院俱乐部里实实在在是风度翩翩的年轻男子

    Father Auberon's Academy Club positively heaved with dashing young men.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 树叶小径。

    Leaves strewed the path.

    《牛津词典》

  • 的眼里怒火

    Her eyes burned darkly.

    《牛津词典》

  • 来信总是怨言

    His letters are full of the usual moans and groans.

    《牛津词典》

  • 地板油垢污物

    The floor was covered in grease and filth.

    《牛津词典》

  • 烛台都发乌了,是灰尘

    The silver candlesticks were tarnished and dusty.

    《牛津词典》

  • 喜爱小亮片的夹克

    He certainly liked spangly jackets.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 公寓租金按全部基础计算。

    Prices are based on full occupancy of an apartment.

    《牛津词典》

  • 119日,新加坡正好1

    It was January 19, a year to the day since he had arrived in Singapore.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 六月份21岁了。

    She turns 21 in June.

    《牛津词典》

  • 他们开始月光是尘土道路上漫步

    They started strolling down the dusty road in the moonlight.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 迪尔沃西凝望着天空,面前的是涂鸦

    Dillworthy was staring into space, with a scrawl of doodles on the pad in front of him.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 辩论开始热烈的,可是香槟后,条理性就降低了。

    This was debated eagerly at first, but with diminishing coherence as the champagne took hold.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 四周的墙上油渍

    There were grease spots all over the walls.

    《牛津词典》

  • 露出了笑容双眼含着笑意。

    He smiled, his eyes full of laughter.

    《牛津词典》

  • 看到自己作品成了畅销书,志得意

    He had the satisfaction of seeing his book become a best-seller.

    《牛津词典》

  • 灯光照在灰尘墙上反射回苍白的冷光

    Lights reflected off dust-covered walls creating a ghostly luminescence.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 街上是为了工作跑来跑去的

    The streets were filled with people running to and fro about their tasks.

    youdao

  • 作业咬痕

    Her homework was covered in bites and hoof prints.

    youdao

  • 所有衣服很轻薄飘逸,玛丽它们花边

    All her clothes were thin and floating, and Mary said they were full of lace.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定