满怀期待的一群人聚在了一起。
他满怀期待的看着莎莉。
他们满怀期待地看着我。
她满怀期待的看着我。
人群的喧哗平息下来,变成了满怀期待的低语声。
如今我对生活满怀期待:我就要从医学院毕业了;
Now I have so much to look forward to. I'll finally be graduating from medical school soon.
然后我们齐聚厨房的蛋糕前,满怀期待的想看到糖衣。
Then we all gathered in our kitchen in front of the massive sheet cake. Anticipation mounted as we eyed the icing.
球队对米兰满怀期待,希望我们能用冠军回报他们。
The fans have a lot of faith in us which we hope to repay by winning again this year.
在驶向新阿姆斯特丹的客轮上,人们心里都满怀期待。
On the liner bound for New Amsterdam people are always filled with anticipation.
一定会的。这里将有那么多激动人心的比赛。每个人都满怀期待。
Yes. There will be so many exciting competitions. We are all looking forward it with high expectation.
在受到裸眼观看会影响视力的提醒后,游客们满怀期待地戴上暗色眼镜。
Visitors grabbed their darkened glasses in anticipation, following reminders that viewing with the naked eye could damage their eyesight.
当时那一群人穿着厚厚的冬衣,满怀期待地行进在白雪覆盖的街道上。
And there's the crowd, bundled up for the cold, making their way through streets white with snow, full of expectation.
我焦虑不安地站在那儿,满怀期待,想知道他将要教我们什么样的新游戏。
I stood in restless anticipation, wondering what sort of new game he was about to teach us.
每年的这个时候,北欧人都会满怀期待地打开他们从南欧小心翼翼带回来的酒。
At this time of year, bottles carefully brought home from southern Europe are traditionally opened all over northern Europe in a fever of anticipation.
我们在风雨中起舞,迎接阳光灿烂的日子,满怀期待,满腔斗志,一触即发!
We dance in the rain, to meet a sunny day, filled with hope, filled with fighting, explosive!
当我站起来时,约翰咧着嘴笑,满怀期待地看着我,想知道他有没有让我开心。
When I turned around, John was grin- ning, expectant, studying my face intently to see if he had pleased me.
对即将发生的事情满怀期待,不担心做的不够好,尤其是为了别人的利益的时候。
Be in fascination of what's to come, not in fear of doing it right, especially for someone else's benefit.
平生头一次策划女性艺术展,不禁对此届包括十八位女性艺术家作品的联合展览满怀期待。
This female artists' exhibition is a first of a kind for me so I am very excited to see this exhibition, which will include 18 female artists' works, realised.
我对几年前在日本举办的爱知世博会还记忆犹新,对即将在中国举办的上海世博会更是满怀期待。
Expo Aichi hosted by Japan some years ago is still fresh in my memory, and World Expo 2010 Shanghai China is drawing near to my great expectations.
他朝柜台上放了一张皱巴巴的一英镑纸币,满怀期待地等着酒馆老板给他打来一品脱醇厚的烈性黑啤。
Chilled to the very marrow, he laid a crumpled pound note on the counter, waiting with anticipation for the publican to draw him a pint of thick, black stout.
苹果粉丝对此满怀期待,自从Newton终止后,几乎每年都有这样或者那样的传言使得他们的希望升温。
Apple fans are an expectant bunch, and one thing or another has gotten their hopes up nearly every year since the death of the Newton.
我的儿子们蹦蹦跳跳地从街上跑回来,然后就坐在厨房餐桌旁各自的位置上,满怀期待地准备享用午后餐点。
My guys bounded up the street and took their usual places around the kitchen table eagerly awaiting their afternoon snack.
我知道我必须得到他们的支持才能成功,而他们也知道,美国人民对我们满怀期待,希望我们冲破华盛顿的党派壁垒。
I knew I had to have their support to succeed, and they knew the American people would hold us all accountable for breaking the partisan gridlock in Washington.
而几十年前,满怀期待的求婚者们只消一张卡片或者一个装满巧克力的心形纸盒,甚至只要一支玫瑰就能让少女们神魂颠倒。
That was also an era when many hopeful Prince Charmings could show their love with a card or a heart-shaped box of drugstore chocolates, and when even a single rose could melt a young woman's heart.
而几十年前,满怀期待的求婚者们只消一张卡片或者一个装满巧克力的心形纸盒,甚至只要一支玫瑰就能让少女们神魂颠倒。
That was also an era when many hopeful Prince Charmings could show their love with a card or a heart-shaped box of drugstore chocolates, and when even a single rose could melt a young woman's heart.
应用推荐