我满怀希望这一误解很快就能得到澄清。
I am hopeful this misunderstanding will be rectified very quickly.
这一次,他认为他可以发现肚子痛的症状,他开始满怀希望让他们发作。
This time he thought he could detect colicky symptoms, and he began to encourage them with considerable hope.
他满怀希望地和贝基说着话,但是一个焦急等待的时刻过去了,没有声音再传来。
He talked hopefully to Becky; but an age of anxious waiting passed and no sounds came again.
“我真的很想回到10岁。”她满怀希望地回答。
经理满怀希望地返回饭店,把商人说的话告诉其他人。
The manager, returning to the restaurant hopefully, told the other people what the businessman had said.
你可以自己试一试,也可以帮助那些请求搭便车、满怀希望地去旅行的人。
Either put it to the test yourself, or help out someone who is trying to travel hopefully with his thumb outstretched.
获得奖励的可能性也会使人满怀希望,这种状态本身就是一种心理上的奖赏。
The possibility of receiving an award also produces a state of hope—a state that is in itself psychologically rewarding.
她像只小云雀般为自己的工作歌唱,每天都满怀希望地对自己说:“我知道有一天我一定会学好音乐,只要我乖。”
She sang like a little lark about her work, and day after day said hopefully to herself, "I know I'll get my music some time if I'm good."
他问道,对我来说,他看上去满怀希望。
他说,许多人都满怀希望地认为市场会触底。
'a lot of people are hopeful that this market will put in a bottom,' he says.
让我们互爱、乐观、满怀希望,我们必能改变世界。
So let us be loving, hopeful and optimistic. And we'll change the world.
你是满怀希望呢,还是感到更加空虚而要买点什么?
Do you feel hope for all, or is this just more empty sentiment to make a sale?
推广良知食品运动最有益的方面在于,它让人们有理由满怀希望。
The best thing about the spread of the ethical-food movement is that it offers grounds for hope.
这件案例是少数其中一个美国商人恐惧又满怀希望的案例。
It is one of several cases which American businesses are watching with a mixture of fear and hope.
让我们坚定信心,满怀希望,携手合作,共同开创亚洲更加美好的未来!
Let us strengthen confidence, join hands and work together with strong hope for an even brighter future for Asia.
一旦你解决了一些小问题,你会感觉自己变得更强大了,更加满怀希望。
As you clear some of those minor problems, you'll begin feeling stronger and more hopeful. Eventually you'll be ready to tackle some mid-sized problems... and then the really big ones.
津巴布韦的危机已经达到了一个自相矛盾的新层面:极端恐怖却满怀希望。
THE Zimbabwe crisis has reached a new level that is both hideous and, paradoxically, hopeful.
满怀希望,由此进入的诸君们!在个人广告墙上面有着“婚姻市场”的入口标志。
Take hope, all ye who enter here. A wall of personal advertisements marks the entrance to the "Marriage Market".
到那时,我会满怀希望地参加SELF长达四周,绝对有效的完美皮肤计划。
Until then, I'll be testing out SELF's 4-week, no-fail skin perfecting plan — with high hopes!
她说:“人们怀念战后二十年的平静生活,当时的生活虽然缓慢,但是人们满怀希望。”
"People dream about this peaceful time, 20 years after the war, when things were kind of slow but people had hope," she said.
尽管对于大学毕业生来说,面临着严峻的就业形势,但是有抱负的实习生有理由满怀希望。
Despite the bleak job market for college graduates, aspiring interns have reason to be hopeful.
有一位经济学者满怀希望地讲道,肯尼亚的年轻人是征服了“河马一族”的“猎豹一代”。
One economist talks hopefully of the “cheetah generation” taking over from the “hippos”.
不管怎么说,所有这些满怀希望的新兴葡萄酒生产商都没有现成的网络销售他们的葡萄酒。
By no means all of these hopeful new wine producers have the networks in place for selling their wines.
“也许这样可以吹走灰尘,”他满怀希望的说到,“唉,其实没用,但是至少心里面感觉踏实多了。”
"Maybe it will blow away the dust," he said hopefully. He added, "Well, maybe that's not so effective, but at least I feel better psychologically."
我们完全有理由满怀希望:当人们充分利用信息网络和通讯技术时,他们将能取得巨大进步。
Now, we have every reason to be hopeful about what people can accomplish when they leverage communication networks and connection technologies to achieve progress.
满怀希望可以看上一眼“三角洲”,我走向厨房的玻璃门,双手窝在两眼边,向外看了一看。
Hoping to catch a glimpse of the Deltas, I went to the kitchen door, a glass door, and cupped my hands beside my eyes to take a look.
我不想破坏某些球迷的自我陶醉,但与其说是热门,不如说,西班牙是一支满怀希望的竞争者。
I don't want to break the euphoria amongst the fans, but more than favourites I prefer to say that Spain are contenders with high hopes.
我不想破坏某些球迷的自我陶醉,但与其说是热门,不如说,西班牙是一支满怀希望的竞争者。
I don't want to break the euphoria amongst the fans, but more than favourites I prefer to say that Spain are contenders with high hopes.
应用推荐