一位满头白发的绅士向你问好,赛赛曼先生。
A gentleman with white hair sends his regards to you, Mr. Sesemann.
昨天,在我走近公共图书馆前门时,一位满头白发的绅士后退几步,给我扶门。
Yesterday, as I was coming near the front door of our public library, a white-haired gentleman stepped back to hold the door for me.
另一个角落里有一个干瘪的母夜叉,她满头白发,眼睛里充满了恶意。
From another corner stole a withered hag with streaming grey hair and malignant eyes.
“长老”的意思不是说这个人年纪很大,满头白发。
她看到有个满头白发,面容清癯的老绅士沿着小巷越走越近。
She became aware of an aged beautiful gentleman with white hair, drawing near along the lane.
可从酒店里走出来的却是一个满头白发,83岁高龄的老头,尽管酒窝仍在。
Then out of the restaurant came this 83-year-old man with white hair, though he still had dimples.
此刻伫立在普希金铜像之前,我轻轻拂拭满头白发,胸中怎能不翻腾万千感慨?
Now when I stand alone for long time before the Pushkin's bust, which is my yearning to see day and night, I wipe gently off my hair, which has entirely become grey on my head.
小女孩思索了一会儿这个新发现,说:“妈,外婆的满头白发是怎么来的?”
The little girl thought about this revelation for a while and then said, 'Momma, how come ALL of grandma's hairs are white?'
当那个满头白发的图书管理员在这个10岁小女孩的选书单上贴上还书日期的时候。
As the white-haired librarian hand-stamped the due dates in the ten-year-old's choice, the little girl looked longingly at "the New Book" prominently displayed on the counter.
当住在加拿大渥太华附近的格莱斯伯格第一眼看到满头白发的小妹妹时,他说他一下子就认出她来了。
When Glasberg, who lives near Ottawa, Canada, saw his gray-haired little sister for the first time, he recognized her immediately, he said.
一个人在森林里追赶一只狐狸后来迷了路。他焦急地四处乱窜。黄昏时他遇到了因为满头白发的老太太。
A man hunted for a fox and finally lost himself in the forest. He walked around anxiously. At dark he met an old lady with white hair.
《从豆蔻年华到满头白发:东欧与中亚地区的老龄人口》:本地区要准备好应对迅速老龄化且相对较贫困的人口问题。
From Red to Gray: Ageing populations in East Europe and Central Asia: The region needs to get ready to grapple with a unique situation of rapidly aging yet relatively poor populations.
这时他看到了一位满头白发的老人向他走来,样子十分可怜。他和老人打了声招呼,并问:“我怎样才能进天堂呢?”
Then he saw a poor gray-haired man who was coming along the road towards him, and he spoke to him, and asked, "How can I get to heaven?"
才走了10多分钟,发现自己竟变成了满头白发的老人,脸冻得难受,呼吸都变成了白色的雾气,然而心中却涌满了无限的惬意。
Before more than 10 minutes away and found herself turned into a white haired elderly, face cold hard for me to breathe into a white mist, but the hearts are filled with unlimited Chung comfortable.
才走了10多分钟,发现自己竟变成了满头白发的老人,脸冻得难受,呼吸都变成了白色的雾气,然而心中却涌满了无限的惬意。
Before more than 10 minutes away and found herself turned into a white haired elderly, face cold hard for me to breathe into a white mist, but the hearts are filled with unlimited Chung comfortable.
应用推荐