落在溪畔,落在梅枝,落在松肩,落在窗台。
Fell in the brook, fall in the plum branches, fell on the loose shoulder, fell on the windowsill.
1975年,溪畔天问获得了普利策奖,当时她只有29岁。
The finished book brought her a Pulitzer Prize in 1975, when she was a mere 29.
依仗着优良的设计和市中心福溪畔的绝佳位置,它本该获得商业上的成功。
Well-designed and on a prime waterfront site in the heart of the city, it should have been a commercial success.
人便似静静躺在溪畔的青草地上,慢慢沉醉,任由溪水漫过双足,日光温暖的撒在身上。
People Biansi Creek grass lying quietly on the ground, slowly intoxicated, leaving streams submerged feet, the warm sunlight scattered in the body.
想像住在威斯康星州的小木屋里,在印第安人的草原领土上,或者是住在明尼苏达州溪畔的石洞里。
Imagine living in a pioneer log cabin in Wisconsin, on the prairie in Indian territory, or in a sod dugout by a creek in Minnesota (a shelter built into the ground of a hillside).
其他户外设施有“溪畔漫游径”、“演替之路”、“红树林浮桥”和三间分别位于河畔、鱼塘和泥滩的观鸟屋,让访客近距离欣赏聚居园内的各式各样野生动植物。
Other outside facilities include a Stream walk, Mangrove Boardwalk and three Bird Hides that allow visitors to get up close to different habitats of various wildlife.
其他户外设施有“溪畔漫游径”、“演替之路”、“红树林浮桥”和三间分别位于河畔、鱼塘和泥滩的观鸟屋,让访客近距离欣赏聚居园内的各式各样野生动植物。
Other outside facilities include a Stream walk, Mangrove Boardwalk and three Bird Hides that allow visitors to get up close to different habitats of various wildlife.
应用推荐