为了说明位置搜索功能是怎样改变这场游戏,这里有一个搜索阿尔·伯克基酒店的例子,通过使用位置搜索功能前后,搜索结果如下?
To illustrate how Place search will change the game, here are search result examples, based on a search for Albuquerque hotels, before and after Place search was implemented.
这说明这是历史上第一次在全国竞选中在电子游戏中来打竞选广告,并且这一事件导致了一些争论,就像奥巴马经常攻击电子游戏的危害。
This appears to be the first time that a national campaign has made a buy in a video game, and is leading to some debate, as Obama often campaigns about th dangers of video games.
斯坦伯格通过电子游戏很好地说明了这一点。
这些课程往往是以游戏的方式进行的,不可避免地牵涉到竞争性因素与受限制沟通相结合的情况,以说明我们多么经常会让自己的猜测去填补那些空缺。
These classes often took the form of games, inevitably involving competitive elements combined with restricted communication, to illuminate how we often allow our assumptions to fill in the blanks.
我想这足以说明这类游戏变得有多流行了。
I think it's a sign of how ubiquitous these kinds of games have become.
澳大利亚国立大学的JulioLicinio教授对此有疑问,他认为kuhn的实验只能说明游戏会引起快乐中枢面积变大,而不是通过别的方式。
Professor Julio Licinio of the Australian National University, suspects, like Kuhn, that experiments will show that the games cause the increase in pleasure centre size, and not the other way round.
微软一伙的想法是显而易见,种种迹象已充分说明。微软已经剑指iPad志在必得,微软不想在平板游戏中再次远远落后于市场曲线,那样只有扮演追赶的角色。
Approach toward the iPad, Microsoft doesn't want to come into the SLATE game so far behind the curve that it will only have the chance to play catch-up.
但是有时候这种原始性的行为倾向以悲剧告终——当它促使我们在经过考虑之后向着与自身利益相反的方向行动的时候(股票市场崩盘,一大群人惊慌奔逃和玩电子鸡游戏的现象都说明了这一点)。
Sometimes, this atavistic tendency ends in tears, when it prompts us to act contrary to what is, on reflection, our self-interest. (Witness stock-market crashes, stampedes and tamagotchi.)
在这个场景中只提到了三类设备 ——游戏机、手机和混合型设备,但是这足以说明在线游戏已经超出了简单的PC环境。
Online games have moved beyond the simple PC environment (as evidenced by the mention of at least three separate classes of devices -- game consoles, cell phones, and hybrids).
微软这一技术和谷歌采取的类似措施进一步说明,在线地图正在从地图的数码版,演化为一种更接近于电子游戏的东西。
The Microsoft technology and similar efforts by Google are further signs that online maps are evolving from a digital version of an atlas into something more akin to a videogame.
本文说明了如何获取在“用PHP可以编写的30个游戏脚本”系列的第1部分中编写的一些基本脚本,以及如何基于这些基本脚本进行构建以提供更健壮的脚本。
This article shows how to take some of the basic scripts written in Part 1 of this "30 game scripts you can write in PHP" series and build on them to provide more robust scripts.
如果他们在游戏过后,看起来心烦意乱或者注意力不集中,那就说明那个游戏对他们不利。
If they look upset or don't focus well afterwards, he said, that's a sign the game isn't good for them.
这很有力地说明了,玩家在游戏中不断学习如何处理数据,以及根据游戏规则来解决各种问题。
This is where it's easiest to say that players are learning how to process data and figuring out how it fits together in game form.
舒比克设计这个矛盾游戏,是想说明有些问题博弈论无法提供解决方案。
Shubik proposed the paradox as a problem to which game theory offered no solution.
粉丝的忘我投入显示出人们对这款游戏的许多看法,排队的各式人群则说明了更多问题。
The dedication of fans tells you a lot about the way people see the game, and the sheer breadth of people I saw in attendance tells you even more.
对于有些人,这个大纲只是最粗略的起点,但是对有些人来说,这会说明为了创作出引人注意的游戏和故事你需要的每个东西。
For some people, this outline may only be the roughest of starting points, but for others it may give you everything you need to create a compelling game and story.
她的背景在西末游戏的《巴库拉休战资料集》中得到更详细的说明。
Her background was further explained in the Truce at Bakura Sourcebook from West End Games.
该说明的一点是,不要将我这里所介绍的方法当作唯一的或最好的学习游戏制作的路径,但对于我和其他人来说,它是有效的。
Finally, the path I lay out here should not be looked at as the only? Or even the best? Route to learning how to make games, but it has worked well for me and for other people.
就如农场游戏和黑手党之战一样,很多Facebook上提供的游戏与应用程序确实给出提示,说明该程序会掌握用户个人信息,可很多人依旧玩的乐此不彼。
But many of the popular games and applications on Facebook, such as Farmville and Mafia Wars, do give notice that the game will access some personal information - and users play anyway.
说明:使用易语言编写外挂时可用的外挂模块,可修改一些游戏内存的数据。
Use easy language when available plug-plug modules can modify some of the data in the memory game.
即便我经常在世界各地遭到六岁儿童的“杀伤”(译者:理解为在游戏中被六岁小儿击毙),但这正说明了你不必有什么擅长就可以享受这种游戏。
Even though I’m regularly fragged by 6 year olds across the world, it just goes to show you don’t have to be good at something to enjoy it.
岩田聪说:“我们刚刚宣布,2011年将会发布新版的《塞尔达传说》。这说明任天堂并不急于发布新一代家庭游戏机。”
Said Iwata: "We have just introduced the new 'Legend of Zelda' to be launched in 2011, which shows that we are not in a hurry to launch the next generation of home console."
允许用户在游戏的设置中选择其输出设备,并通过说明头部位置与输出设备之间的关系,确保游戏中声音表现出来自于正确的位置。
Allow users to choose their output device in game Settings, and make sure in-game sounds appear to emanate from the correct locations by accounting for head position relative to the output device.
这个事实说明交易是概率或数字游戏。
说明:狗狗赛跑小游戏,游戏编程源码,很好的参考,有需要的就下载吧。
The dog race games, game programming source code, a good reference, there is a need to download it.
说明一下在多人游戏中你将如何保存及读取游戏进度。指明你能实现或不能实现的理由。
Explain how you can save a multiplayer game and then reload it. If you can or why this is not possible.
说明:象棋残局棋步查看器,游戏编程源码,很好的参考资料。有需要的就下载吧。
Chess endgame move the viewer, game programming source code, a good reference. There is a need to download it.
说明:武林外传喊话程序,游戏编程源码,很好的参考资料,有需要的就下载吧。
Swordsman propaganda program, game programming source code, a good reference, there is a need to download it.
班上有一些同学学习成绩不好,但偏偏游戏玩得好,这说明他们是把学习抛到脑后,游戏放在首位的。
Some students studying in class, but bad grades are playing well, it shows that they are behind the study, the first game.
班上有一些同学学习成绩不好,但偏偏游戏玩得好,这说明他们是把学习抛到脑后,游戏放在首位的。
Some students studying in class, but bad grades are playing well, it shows that they are behind the study, the first game.
应用推荐