例如游戏制造者可以再游戏中出售额外的级别、武器或者人物。
For instance video game makers wil be able to sell players extra levels, weapons or characters from within the game.
1974年他回到硅谷,在那儿找了一份工作,是在雅达利(Atari),一家电子游戏制造商,当技术员。
He returned to Silicon Valley in 1974 and took a job there as a technician at Atari, the video game manufacturer.
旧金山——游戏制造商索尼于本周三公布,其新款动作感应控制器命名为 PlayStation Move,将在今年秋季发布。
SAN FRANCISCO — Sony’s motion controller is called PlayStation Move and will be released this fall, the gamemaker said Wednesday.
游戏制造商尝试去销售3d内容的游戏会成为一个市场挑战就像是在1995年任天堂公司推出的便携式立体游戏机Virtual Boy那样。
Gamemakers trying to sell 3-d content will run into a marketing challenge much like the one Nintendo faced with its 1995 introduction of Virtual Boy, a portable stereoscopic game machine.
对于控制台游戏,控制台的制造商将会与IS P合伙并为这种控制台提供一种特别的服务。
In the case of consoles, the console manufacturer will partner with ISPs and offer a specific service for that console.
换句话说,这款游戏机可能是将3d技术带入消费主流的主力机种,尽管各地电视制造商尽了最大努力,目前仍然是一项少数运动。
It could, in other words, be the device that takes 3d technology, which is still a minority sport despite the best efforts of television manufacturers everywhere, into the consumer mainstream.
你笔记本和游戏柄上的电子延长线,与像颜利和李盼这样以生命为代价来制造它的人们,连在一起。
There is an electrical extension cord running from your laptop and mobile and games console to the people like Yan Li and Liu Pan dying to make them.
另一些人认为反驳道类似的调查制造“道德恐慌”,夸大电子游戏的消极影响,忽视其积极影响。
The other contingent rebuts that such research plays into “moral panic, ” exaggerates the negative impact and ignores the positive effects of violent game play.
这些小企业还包括那些帮助人们打点第二人生的营销机构和设计公司、那些制造和销售游戏币的企业,以及那些提供虚拟世界内部服务的公司。
These include marketing agenciesand design firms that help people operate in Second Life, businesses that helpbuild and sell game pieces, and those that provide in-world services.
在格斗类和节奏类游戏中,这种现象尤为明显。这提醒了很多电视制造商在游戏过程中关闭后处理效果,因而能大大改善滞后状况。
This is especially apparent in fighting and rhythm games, prompting many television makers to turn off this post-processing effect during games for much improved latency.
这也就是汽车制造商掩盖他们新款车型如同机密武器一样的原因所在,还要通过摄影师玩一玩猫捉汽车的游戏,因为总是摄影师最先揭开秘密。
That's why they cloak new models like classified weapons, setting off games of cat-and-car with photographers who try to scoop the secrets.
在最高级别上,Wilby决定CreativeGenius拥有3个主要功能:游戏营销、产品研发和制造、以及风险和财务管理。
At the top level, Wilby decides that CreativeGenius has three main capabilities: Market Games, Product Development and Manufacturing, and Risk and Financial Management.
这些小公司包括由“快乐小丑“经营的”快乐马戏团”,制造手机视频游戏的Finblade,还有建筑商、建筑师以及其他凭借金点子立足的服务提供商。
Among them are Happy's Circus, run by Happy the Clown, Finblade, which makes mobile video games, and builders, architects and other providers of services based on clever ideas.
两年以后受害者的家庭提起了对制造这一大为流行的游戏GrandTheftAuto(机车大盗?)公司的诉讼。
Two years later the families of the victims filed suit against the company that made the massively popular video game Grand Theft Auto.
因此,为什么苹果不制造一款蓝牙的游戏控制器呢?
So, why not an Apple made, bluetooth game controller? Can't say they haven't been there before.
Xbox的项目管理总监AaronGreenberg说,Xbox 360是否支持3d设备取决于开发商是否想要制造3d游戏。
Aaron Greenberg, director of project management for Xbox, said that while the Xbox 360 supports 3-d display, it is "up to developers" whether they want to produce 3-d games.
第三,安卓(Android,谷歌的移动操作系统)由于可以在来自不同制造商的设备上运行,故而成为游戏平台的又一选择。
Third, because Android (Google's mobile operating system) can run on devices from different manufacturers, it has emerged as an alternative platform.
程序里的游戏你可以a划了手指制造闪电,b手指滑过屏幕来操作不同声音。
In the game portion of the app, you can, a. create lightning bolts with a swipe of your finger, and b. manipulate those bolts to make different sounds by gliding your fingers across the screen.
对于控制台游戏,发行人可能也是控制台的制造商,并向开发者提供在其控制台上开发内容的权利许可。
In the case of console games, the publisher may also be the console manufacturer, and licenses the right to develop content on their console to the developer.
在其他市场,游戏机制造商从销售软件获得大部分利润,而不是硬件。
In other markets, console makers make most of their money from the software, not the hardware.
那德国的汽车制造者们是不是掌握了一项像视频游戏电源那样的成熟技术呢?
Will German carmakers master a technology that came of age as a power source for video games?
多年来,移动运营商玩着一场微妙的游戏,在手机制造商的品牌影响力与自身对客户关系的控制和对手机的补贴意愿之间寻找平衡。
For years mobile phone operators played a delicate game, balancing the power of phone manufacturers' brands against their own control of customer relationships and a willingness to subsidise handsets.
《荣誉勋章》并不祈求像纪录片一样反映阿富汗战争,但它也像其他射击游戏那样制造出直接而激烈的战斗感觉。
Medal of Honor does not aspire to capture the war in Afghanistan in a documentary sense, but like other shooters, it creates a visceral sensation of combat.
三大游戏主机制造商和顶级第三方游戏发行公司都在炫耀各自最新的游戏,力求帮凡人实现摇滚巨星梦。
The big three videogame console makers and top third-party publishers are showing off their latest titles aimed at fulfilling a seemingly ubiquitous fantasy of being a rock star.
博彩业的兴盛主要是因为他们处于法律灰色地带,弹球游戏的经营者尚未上市,然而,这个游戏机器的制造商却表现势头强劲。
Largely because of the legal grey zone in which they thrive, pachinko parlour operators are not listed on the stock exchange. The producers of the machines, however, are tipped to perform strongly.
我们从不在游戏里面加入血元素,但是我们试着平衡制造一些好玩与不当元素,但是始终保持在儿童不宜的水平。
We never add blood or gore and try and strike a balance to create something that is funny and somewhat inappropriate, but could still carry a PG rating.
正是这个原因,星际争霸就迫使玩家思考什么时候停止采矿单位的制造以制造更多的战斗单位,什么时候又继续开始采矿单位的生产以保证在以后的游戏中的经济优势。
For this reason, StarCraft forces you to have to decide when to cut workers to allow for more units and when to continue producing them for a mineral advantage later down the road.
正是这个原因,星际争霸就迫使玩家思考什么时候停止采矿单位的制造以制造更多的战斗单位,什么时候又继续开始采矿单位的生产以保证在以后的游戏中的经济优势。
For this reason, StarCraft forces you to have to decide when to cut workers to allow for more units and when to continue producing them for a mineral advantage later down the road.
应用推荐